Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色,
要求参加所涉语文处、科出题
专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色,其首次任用
前提是在有关语文服务部门出题
专门考试中获得令人满意
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王》
知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,按要求参加所涉语文处、科出题
的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有语文服务部门出题
的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个《
芙王妃》相关知识列入
的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部出题并组织的专
中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙》
关知识列入考试
出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色,并按要求参加所涉语文处、科出题并
专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色,其首次任用
前提是在有关语文服务部门出题并
专门考试中获得令人满意
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关入考试的
者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科并组织的专
考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部并组织的专
考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参所
语
、
出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语服务部门出题并组织的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主是通过工作人员推荐物色的,
参加所涉语文处、科出
织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出
织的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,并按要求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中获得令人满意的成绩。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王》
知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人主要是通过工作人员推荐物色的,按要求参加所涉语文处、科出题
的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员主要是通过推荐物色的,其首次任用的前提是在有语文服务部门出题
的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不"虐待狂"就
"白痴"。
Par exemple, les candidats sont le plus souvent choisis sur recommandation d'un fonctionnaire et doivent subir des épreuves spéciales préparées et organisées par le service ou la section linguistique concerné.
例如,候选人工作人员
荐物色的,并按
求参加所涉语文处、科出题并组织的专门考试。
Les traducteurs sont choisis principalement sur recommandation et avant d'être engagés pour la première fois, ils doivent subir avec succès une épreuve spéciale préparée et organisée par le service linguistique concerné.
笔译员荐物色的,其首次任用的前提
在有关语文服务部门出题并组织的专门考试中获得令人满意的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。