法语助手
  • 关闭

出院病人

添加到生词本

malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

出院时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自出院和门诊治愈起生

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

防止传传播,广泛采用把被怀疑患有传临时进医院住院办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传采取强制住院,出院时将其考虑可能源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接设有保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院制定住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神医生每天查看区,只有到社区诊所出诊查看出院日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

出院人次和逝人数由一九九七年至九八年度97万人(次)增至二零零一至零二年度1,208,000人(次),增幅约25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护出院被迫在同样规则下同一个身体极其健壮运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

一旦出院,就其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让做体力活帮助情不再复发治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

出院时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自出院和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止,广泛采用把被怀疑临时进医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑别危险染的采取强制住院,出院时将其考虑为可能的染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神医生每天查看区,只有到社区诊所出诊查看出院的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

出院人次和逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护出院被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让做体力活帮助情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人时将他们交给社区诊所

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住病人时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床的保健设施(复诊、初级和产科诊所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在行72次对出院的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

出院时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自出院和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染传播,广泛采用把被怀疑患有传染临时医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的采取强制住院,出院时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

医生每天查看区,只有到社区诊所出诊查看出院的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

出院人次和逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护出院被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让做体力活帮助情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止播,广泛采用把被怀疑患有病的病人临时进医的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险病人采取强制住病人时将其考虑为可能的

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床的保健设施(复诊医、地区医、初级医和产科诊所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到社区诊所诊查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供医日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人时将他们交给社区诊所

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住病人时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床的保健设施(复诊、初级和产科诊所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人将他们交给社区所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快,以腾床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人进医的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住病人将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

为设有病床的保健设施(复、地区医、初级医所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到社区查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供医日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院病人的巡

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人出院时将他们交给社区所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

求敌对行动期间受伤的病人很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人出院和门治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时进医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住院,病人出院时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有病床的保健设医院、地区医院、初级医院和产科所)出院病人制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到社区所出查看出院病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人出院人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护病房出院病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院病人的巡

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人出院时将他们交给所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人出院和门治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时进医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住院,病人出院时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有病床的保健设施(复医院、地医院、初级医院和产科所)出院病人制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病,只有到所出查看出院病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人出院人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护病房出院病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,