法语助手
  • 关闭
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

知道,在英国,凡是涉及理方面的问题,感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功的系统,总是会有这样的情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走的被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家存在大量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到的暴行,他均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的人都说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的西,这里都能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,英国,凡是涉及理方面的问题,人人都感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克信心说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的人都了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功的系统,总是会有这样的情况存

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走的都被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家都存大量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人都应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
去过大连的人都说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

够说的事情,都够说清楚,而说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

和他沾边的, 他都问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

想到的吃的东西,在这里都烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,涉及理方面的问题,人人都感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“大贼,样子总象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

程序,被提及的,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

成功的系统,总会有这样的情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

无法掠夺和带走的都被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

经济增长的国家都存在大量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

提到这种编号,就指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

提到这种编号,就指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

提到这种编号,就指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,成年囚犯受到的暴行,他们均幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,参与其中的人都应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是连的人都说连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是他不沾边的, 他都不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及理方面的问题,人人都感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是贼,样子总是象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考这个问题的人都了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功的系统,总是会有这样的情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺的都被有意破坏摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家都存在量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人都应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的人说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

道,在英国,凡是涉及理方面的问题,人人趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的人了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功的系统,总是会有这样的情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走的被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家存在大量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的人都说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及理方面的问题,人人都感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的人都了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功的系统,总是会有这样的情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走的都被有坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家都存在大量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人都应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连人都说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说,都能够说清楚,而凡是不能说,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边, 他都不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到东西,在这里都能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及理方面问题,人人都感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,子总是象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题人都了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功系统,总是会有这况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走都被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长国家都存在大量企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够付款凭证,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中人都应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连人都说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边, 他都不闻不

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到东西,在这里都能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及理方面,人人都感兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个人都了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功系统,总是会有这样情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走都被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长国家都存在大量企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够付款凭证,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中人都应负责任看待这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的说大连很美。
法语 助 手 版 权 所 有

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他不闻不问。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们予以考虑。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里能烤着吃.

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

,在英国,凡是涉及理方面的问题,兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心说,“凡是大贼,样子总是象正君子。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠查到的协议标有星号。

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的了解这一点。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.

凡是成功的系统,总是会有这样的情况存在。

Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.

凡是无法掠夺和带走的被有意破坏和摧毁。

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家存在大量的企业家活动。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

凡是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。

Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.

因此,凡是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的应负责任看待这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,