Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内的选举已经完成。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内仍然
艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内危机的区域方
。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面临许多复杂
挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产
边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府
报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚仍然面临着艰巨
挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现一些进展
迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚危机
区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚的
经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚着艰
的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚的经济和财政情况依
严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚的政治和安全局势
极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚危机的区域方
。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚
绍
选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
内亚
绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎内亚
绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
内亚
绍面临许多复杂
。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
内亚
绍继续处在破产
边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,内亚
绍面临巨大
。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到内亚
绍政府
报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚
绍仍然面临着艰巨
。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
内亚
绍已呈现一些进展
。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
内亚
绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内亚
绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚
绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚
绍
经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
内亚
绍
公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
内亚
绍正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚
绍
内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在内亚
绍境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
内亚
绍
政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到内亚
绍危机
区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
内亚
绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
亚
绍
选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
亚
绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎亚
绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
亚
绍面临许多复
战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
亚
绍继续处在破产
边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,亚
绍面临巨大
战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到亚
绍政府
报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
亚
绍仍然面临着艰巨
战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
亚
绍已呈现一些进展
迹
。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
亚
绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于亚
绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请亚
绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
亚
绍
经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
亚
绍
公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
亚
绍正刚刚开始摆脱国
冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了亚
绍
地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在亚
绍境
。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
亚
绍
政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到亚
绍危机
区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
亚
绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚绍的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚绍面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚绍继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚绍面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚绍
府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚绍仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚绍已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚绍的经济
情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚绍的公民应该取得发展
进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚绍正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
府部长
总理访问了几内亚
绍的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚绍境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚绍的
治
安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚绍危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚绍、海地
莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面
许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面
挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚然面
着艰
的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚的政治和安全局势
然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几绍的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几绍面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几绍继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几绍面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几绍政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几绍仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几绍已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几绍代表就
题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几绍的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几绍的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几绍正刚刚开始摆脱国
冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访了几
绍的
地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几绍境
。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几绍的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几绍危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内代表
问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内、海地和莫桑
克
是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。