法语助手
  • 关闭

几何和

添加到生词本

somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像的分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新的立体成像系统,将可进行目标地形的三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处首先是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类的说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现的近地物体在发现时(即当前)的出现期和下一次出现期这段时间内的几何变量天空确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已可避免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区加区别的虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----管是使用系列号码或者其他简单的几何标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----都应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会的卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得同光谱带的各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群的能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级的加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件的改进之后,能够更好地观测到某些类别的天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其几何有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据,必须考虑到很多因素,如图像的分辨率、拍摄日期、辐几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新的立体成像系统,将可进行目标地形的三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处首先是进行辐校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素分类的说明数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现的近地物体在发现(即当前)的出现期和下一次出现期这段间内的几何变量天空不确定

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单的几何标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----都应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会的卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同从四颗卫星上获得不同光谱带的各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群的力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐校正几何校正、数字高程模型制作图像制作;计算机制图;标准更高级的加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不造得像陆地望远镜那样巨功率那样强,但观察几何角度观测条件的改进之后,够更好地观测到某些类别的天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像的分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新的立体成像系统,将进行目标地形的三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处首先是进行辐射校正几何校正,随后以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类的说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现的近地物体在发现时(即当前)的出现期和下一次出现期这段时间内的几何变量天空确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教加区别的虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----管是使用系列号码或者其他简单的几何标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会的卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

以在生物测定技术中作识别用的特征脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎以同时从四颗卫星上获得同光谱带的各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群的能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级的加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件的改进之后,能够更好地观测到某些类别的天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像的辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

有高辨率几何一新的立体成像系统,将可进行目标地形的三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处首先是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据几何布局,附加按主题要素功能类的说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程每日进行编排,该程每一个新发现的近地物体在发现时(即当前)的出现期和下一次出现期这段时间内的几何变量天空不确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单的几何标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----都应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会的卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带的各种几何光谱辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群的能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、类更新标准制作;图像处、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级的加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件的改进之后,能够更好地观测到某些类别的天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新立体成像系统,将可进行目标地形三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象首先是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一程序每日进行编排,该程序分析每一新发现近地物体在发现时(即当前)出现期和下一次出现期这段时间内几何变量天空不确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整社区宗教不加区别虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单几何标志与数字/或字母数字编号独特并使用方便标识----都应该有独特标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件改进之后,能够更好地观测到某些类别天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

有效载荷单元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新立体成像系统,将可进行目标地维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象首先是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现近地物体发现时(即当前)出现期和下一次出现期这段时间内几何变量天空不确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单几何标志与数字/或字母数字编号独特并使用方便标识----都应该有独特标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

委员会卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以生物测定技术中作识别用特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵状、声音、体味、血管态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件改进之后,能够更好地观测到某些类别天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其辐射能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括光学体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像的分辨率、拍摄日期、辐射计校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率一新的立体成像系统,将可进行目标地形的三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处首先是进行辐射校正校正,随后可以用地图坐标系统加以位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如创建地空间数据库按空间把这些数据分成布局,附加按主题要素功能分类的说明数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发的近地物体在发时(即当前)的出期和下一次出期这段时间内的变量天空不确

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

已不可避免的事实是,曾时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单的标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----都应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会的卫星遥感与全球位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带的各种光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球位系统卫星群的能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐射校正校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级的加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察角度观测条件的改进之后,能够更好地观测到某些类别的天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图数据时,必须考虑到很多因素,如图的分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新的立体统,将可进行目标地形的三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分几何布局,附加按主题要素功能分类的说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现的近地物体在发现时(即当前)的出现期和下一次出现期这段时间内的几何变量天空不确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用列号码或者其他简几何标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----都应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会的卫星遥感与全球定位统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图进行几何校正片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带的各种几何光谱分辨率图,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位统卫星群的能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图归档、分类更新标准制作;图、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图制作;计算机制图;标准更高级的加工图;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件的改进之后,能够更好地观测到某些类别的天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何体成像系统,将可进行目标地形三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象首先是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由序每日进行编排,该序分析每发现近地物体在发现时(即当前)出现期和下次出现期这段时间内几何变量天空不确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整社区宗教不加区别虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单几何标志与数字/或字母数字编号独特并使用方便标识----都应该有独特标识,便于识别每支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题讲座:图像归档、分类更标准制作;图像处、增值制作、辐射校正几何校正、数字高模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件改进之后,能够更好地观测到某些类别天体,例如阿坦型小行星内侧近地物体,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,
somme géométrique 法 语 助手

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

在有效载荷单元将安装四部照相机,其几何性能有所改进。

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何异构体光学异构体。

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐几何校正。

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新立体成像系统,将可进行目标地形三维建模。

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象首先是进行辐校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地空间数据库如何按空间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放在概念模型实体模型。

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发地物体在发时(即当前)下一次出期这段时间内几何变量天空不确定性。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

已不可避免事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别虐视。

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单几何标志与数字/或字母数字编号独特并使用方便标识----都应该有独特标识,便于识别每一支枪支。

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

在委员会卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且在大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群能力。

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处、增值制作、辐校正几何校正、数字高程模型制作图像制作;算机制图;标准更高级加工图像;未来地球资源卫星。

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航天器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件改进之后,能够更好地观测到某些类别天体,例如阿坦型小行星内侧地物体,由于它们离太阳,往往难以进行观测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几何和 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


几何错视, 几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格,