Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的将
王国代表所宣读的
。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的将
王国代表所宣读的
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切,我们就应该体现出一切
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这我们今天授权的
。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我的未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重要。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告的了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防这些工作中的重要
。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议明确的。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略的关键。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过的。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事的行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内将是联合王国代表所宣读的内
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内,我们就应该体现出一切内
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天授权的内。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我的内未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重要内。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告的内听了令人
心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中的重要内。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
上述内
,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内是明确的。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略的关键内。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的内。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过的内。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内的行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们现出一切内容,我们就应该
现出一切内容。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天授权的内容。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我的内容未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内容获。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重要内容。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告的内容听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中的重要内容。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内容,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容是明确的。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内容尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略的关键内容。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的内容。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过的内容。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内容的行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内容获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内联合王国代表所宣读的内
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内,我们就应该体现出一切内
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这我们今天授权的内
。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我的内未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述其中的重要内
。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告的内人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防这些工作中的重要内
。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内,现
本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内明确的。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略的关键内。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的内。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过的内。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内的行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去将是联合王国代表所宣读
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
认为如果
们希望体现出一切
,
们就应该体现出一切
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是们今天授权
。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键
是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94质
获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各概述了其中
重要
。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治
由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中重要
。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议是明确
。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字
尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略关键
。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
们不应该提及尚未提到过
。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30质
获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内容将联合王国代表所宣读的内容。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望出一切内容,我们就应
出一切内容。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这我们今天授权的内容。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我的内容未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内容获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重要内容。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告的内容听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防这些工作中的重要内容。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内容,将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容明确的。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内容尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略的关键内容。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的内容。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应提及尚未提到过的内容。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内容的行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内容获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内容将是联合王国代表所宣读
内容。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内容,我们就应该体现出一切内容。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天权
内容。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容
不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我内容
引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内容获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中重要内容。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告内容听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中重要内容。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内容,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容是明确。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字内容尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略关键内容。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚提到过
内容。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内容行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内容获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内
将是联合王国代表所宣读
内
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内,我们就应该体现出一切内
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天授权内
。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内
不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我内
未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内
是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内
获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中重要内
。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告内
听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议
政治内
由委
定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中重要内
。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内,现将本报告提交
议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内是明
。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字内
尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社动
战略
关键内
。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明列出妇女适足住房权
内
。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过内
。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内
获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内容将
联合王国代表所宣读
内容。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内容,我们就应该体现出一切内容。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
我们今天授权
内容。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容
不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我内容
未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容
证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内容获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中重要内容。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告内容听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预些工
中
重要内容。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内容,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容明确
。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字内容尚待工
组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略关键内容。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过内容。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内容行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内容获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内容将是联合王国代表所
内容。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内容,我们就应该体现出一切内容。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天授权内容。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容
不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我内容
未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内容获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中内容。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告内容听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中内容。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内容,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容是明确。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字内容尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略关键内容。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权内容。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过内容。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内容行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内容获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。