法语助手
  • 关闭
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等鼓励校让两者都有修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算生的32%,占修读计算工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读理科和计算课程:在南洋理工大,妇女占修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾为普罗大众供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续硕士,不自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大专业科目,以及资助研究生课程的女性人数,也不上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有计算机科生的32%,占计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,其他硕士位方案供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,理工科的女孩和妇女人数比例低是她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可相同的课程和参加相同的考试,也可同样升中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,72%妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科生的32%,占修读计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别年青的农村妇女利用青年技能培训外展

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课修读他硕士提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

些国家报告说,越来越修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇人数以吸引更修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有少百分比的老师修读这种课程,有没有些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的科目的妇人数较少,因此,妇的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇占所有修读计算机科生的32%,占修读计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越的妇在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大,妇修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在米尼加,很在正规教育系统以外修读计算机课程,更农村妇,特别是年青的农村妇利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读理工科的和妇人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读技术方面的

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的科技认知,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科生的32%,占修读计算机工的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读理科和计算机:在南洋理工大,妇女占修读生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础,并参加选修方案,修读其他硕士位方案提供的

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续高中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大专业科目,以及政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有计算机科生的32%,占计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进一项国际和平研究初皆基础课,并参加选课方案,其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,理工科的女孩和妇女人数比例低是提高们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票, 偿还, 偿还本息, 偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的生,则可业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科生的32%,占修读计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本期间习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业修读政府资助研究生课程女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加技方案内妇女人数吸引更多女孩修读

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功妇女人数较少,因此,妇女收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术生中,妇女和女孩比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机32%,占修读计算机工程15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多妇女在大修读和计算机课程:在南洋工大,妇女占修读通信75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家生寻求获得奖机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域会员国报告说,修读女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要法律事务所和设在百慕大国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,及进入私营部门银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊男女生都享有同等机会,可修读相同课程和参加相同考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后就业安排。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能, 抄写入, 抄写员, 抄写障碍, 抄写者, 抄用, 抄造, 抄着手站在一边, 抄针, 抄针(梳棉机), 抄纸, , , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息科技认知课72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比老师修读这种课,有没有采取一些行动规定未来教师必修这种课

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功科目妇女人数较少,因此,妇女收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术,妇女和女孩比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科32%,占修读计算机工15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多妇女在大修读理科和计算机课:在南洋理工大,妇女占修读通信75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展国家生寻求获得奖机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展方

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方修读他硕士位方提供

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域会员国报告说,修读理工科女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要法律事务所和设在百慕大国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊男女生都享有同等机会,可修读相同和参加相同考试,也可同样升读高级别,或获得离校后就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,