Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司你定做信息
多媒体产品。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司你定做信息
多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息是一把双刃
剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息在带来正面效应
同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处信息
,
取信息提供了极大
方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息,在许多职业中使用计算机
能力是不可或缺
。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息,全球化
浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息机会,这是弥合数码鸿
键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息好处所有人来说是很重要
。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息来临,人类活动
所有方面,包括国际贸易,都有明显
增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息知识丰富、以网络连接、拥有技术
个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息引发了军事方面
革命,这尤其推动着外层空间
军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近经济危机转变
全球信息
以知识
基础
经济
一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息,随着信息技术激增,妇女在媒体
作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作
录影介绍,他说,“信息
已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息
极
重要
非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更键
是促进该项技术
运用,以便社会各阶层把握信息
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代
多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃
剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应
同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处信息
代,为获取信息提供了极大
方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代
无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手,共创信息
代
美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机
能力是不可
。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化
浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代
机会,这是弥
数码鸿沟
关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息代好处所有人来说是很重要
。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代
来临,人类活动
所有方面,包括国际贸易,都有明显
增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术
个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面
革命,这尤其推动着外层空间
军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近经济危机转变为全球信息
代以知识为基础
经济
一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
代
发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体
用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联国必须充分利用信息
代
巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长
录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息
代极为重要
非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键是促进该项技术
运用,以便社会各阶层把握信息
代
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信在带来正
效应的同
也带来了负
后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信,为获取信
提供了极大的
便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信的来临,人类活动的所有
,
括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地
和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信引发了军事
的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信,随着信
技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信
已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是
把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我所
的信息
代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十世纪提供了进
步推动信息
代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,
化的浪潮将使发展中国家进
步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这对话对想要让世界所有公民享受信息
代好
所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和
两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我在国内把最近的经济危机转变为
信息
代以知识为基础的经济的
次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我进入信息
代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构样,联合国必须充分利用信息
代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我在开始
听了
段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验,
是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的,为获取
提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有
显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入,随着
技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“
已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握的机会。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息是一把双刃
剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息在带来正面效应
同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处信息
,为获取信息提供了极大
方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息无数可
性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息,在许多职业中使用计算
力是不可或缺
。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息,全球化
浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息会,这是弥合数码鸿沟
关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息好处所有人来说是很重要
。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息来临,人类活动
所有方面,包括国际贸易,都有明显
增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息知识丰富、以网络连接、拥有技术
个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息引发了军事方面
革命,这尤其推动着外层空间
军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近经济危
转变为全球信息
以知识为基础
经济
一次
会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
发展
会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息,随着信息技术激增,妇女在媒体
作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他构一样,联合国必须充分利用信息
巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作
录影介绍,他说,“信息
已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息
极为重要
非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键是促进该项技术
运用,以便社会各阶层把握信息
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,代是一把双刃的
。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
代在带
正面效应的同
也带
了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的代,为获取
提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创代的美好未
。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受代好处所有
说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着代的
临,
类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个
在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入代
,随着
技术激增,妇女在媒体的作用变得越
越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“
代已经
临,但还没有触及到每个
”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息
供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一供了进一步推动信息
代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能
是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须驾驭信息
代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前
。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让界所有公民享受信息
代好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、
网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代
知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议出了主题讲话,强调非洲信息
代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息
代的巨大潜
。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,便社会各阶层把握信息
代的机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息正面效应的同
也
了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现,二十一世纪提供了进一步推动信息
的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息的美
未
。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
今天这个信息
,
许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,信息
,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息处所有人
说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息的
临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人
地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们国内把最近的经济危机转变为全球信息
以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息,随着信息技术激增,妇女
媒体的作用变得越
越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们开始
听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
已经
临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正
效应的同
也带来了负
。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球要让世界所有公民享受信息
代好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方
,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方
的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲,强调非洲信息
代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持塑造非洲信息
代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。