法语助手
  • 关闭

使加进

添加到生词本

annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治加进这一决议草案将使我们无法协商一致地通过该决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉刑期,她完全无视可使罪行减轻节,把公诉人提出使况恶化加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会最近扩大了该计划规模,加进了来自“让我们去工作”计划技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控培训所带来成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对该文件权范围作了调整,并在相应陈述加进了案文,目使该建议有可能付诸实施,并在当前形势下起一点有益作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性内容加进这一决议草案将使我们无法协商一致地通过该决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉刑期,她完全无视可使罪行减轻节,把公诉人提出使况恶化加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会最近扩大了该计划规模,加进了来自“让我们去工作”计划技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控培训所带来成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对该文件中职权范围作了调整,并在陈述中加进了案文,目使该建议有可能付诸实施,并在当前形势下起一点有益作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性的内容决议草案将使们无法协商致地通过决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

所有5名被告判处了可能是最严厉的刑期,她完全无视可使罪行减轻的节,把公诉人提出的使况恶化的去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

委员会最近扩大了计划的规模,了来自“让们去工作”计划的技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织起,监控培训所带来的成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

文件中的职权范围作了调整,并在相应的陈述中了案文,目的是使建议有可能付诸实施,并在当前的形势下起点有益的作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性的内容加进这一草案将使我们无法协商一致地通过草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉的刑期,她完全无视可使罪行减轻的节,把公诉人提出的使况恶化的加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

委员会最近扩大了计划的规模,加进了来自“让我们去工作”计划的技术团队,使其与省级妇女问题负责非政府组织一起,监控培训所带来的成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对文件中的职权范围作了调整,并在相应的陈述中加进了案文,目的是使有可能付诸实施,并在当前的形势下起一点有益的作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性内容加进这一决议草案将使我们无法协商一致地通过该决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是刑期,她完全无视可使罪行减轻节,把公诉人提出使况恶化加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会近扩大了该规模,加进了来自“让我们去工作”技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控培训所带来成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对该文件中职权范围作了调整,并在相应陈述中加进了案文,目使该建议有可能付诸实施,并在当前形势下起一点有益作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性内容加进这一决议草案将使我们无法协商一致地通过决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉刑期,她完全无视可使罪行减轻,把公诉人提出使况恶化加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

委员会最近扩大了规模,加进了来自“让我们去工作”技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控培训所带来成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对文件中职权范围作了调整,并在相应陈述中加进了案文,目使建议有可能付诸实施,并在当前形势下起一点有益作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性的内容加进草案将使们无法协商致地通过该草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉的刑期,她完全无视可使罪行减轻的节,把公诉人提出的使况恶化的加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会最近扩大了该计划的规模,加进了来自“让们去工作”计划的技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织起,监控培训所带来的

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

对该文件中的职权范围作了调整,并在相应的陈述中加进了案文,目的是使该建有可能付诸实施,并在当前的形势下起点有益的作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性的内容加进这一决议草案将无法协商一致地通过该决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉的刑期,她完全无视可罪行减轻的节,把公诉人提出的况恶化的加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会最近扩大了该计划的规模,加进了来自“让去工作”计划的技术团队,其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控所带来的成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

对该文件中的职权范围作了调整,并在相应的陈述中加进了案文,目的是该建议有可能付诸实施,并在当前的形势下起一点有益的作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],
annexer 法语 助 手

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性内容加进这一决议草案将使我们无法协商一致地通过该决议草案。

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

她对所有5名被告判处了可能是最严厉刑期,她完全无视可使罪行减节,把公诉人提出使况恶化加进去。

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会最近扩大了该规模,加进了来自“让我们去工作”技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控培训所带来成效。

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对该文件中职权范围作了调整,并在相应陈述中加进了案文,目使该建议有可能付诸实施,并在当前形势下起一点有益作用,结果起了反作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使加进 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


使纪律更严格, 使纪律松懈, 使技术现代化, 使加倍, 使加顶, 使加进, 使加快, 使加入, 使加入[指某团体], 使加入[指团体、党派],