法语助手
  • 关闭

任期届满

添加到生词本

Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年有委任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作对他们任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议中只有10个女议,31名妇女当选为议

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

会的成任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

认为,目前不采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

类住区委会现有成继续是理事会成,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议任期后,选举委会便不再负责选出立法会议

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期建立族团结府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成的情况、成任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一有委一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他任期前几个月作出

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人对他们任期前发生问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期中只有10个女议,31名妇女当选为议

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席任期即将时,请接受我祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委会现有继续是理事会,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议任期后,选举委会便不再负责选出立法会议

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体情况、任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

其所代表的成员国任期后,他即不得任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员任期时如果获得次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进磋商,因此,时间或许我的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

第二届立法会议员的任期后,选举委员会便不负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔年应有委员

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度连选连

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员有10女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

缔约方可再度连选连一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在前几个月作出

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对前发生问题负

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表成员国后,们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会成员在时如果获得再次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

即将,我们祝愿一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席即将时,请接受我祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员后,选举委员会便不再负选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员情况、成员及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年有委任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作对他们任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议中只有10个女议,31名妇女当选为议

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

会的成任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

认为,目前不采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

类住区委会现有成继续是理事会成,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议任期后,选举委会便不再负责选出立法会议

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期建立族团结府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成的情况、成任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度连选连任一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

视具体成员的情况、成员及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方再度一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,举委员会便不再负责出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立获得连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度连选连一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,