法语助手
  • 关闭

交易会

添加到生词本

jiāo yì huì
foire
foire
商品交易会
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易会期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办的交易会

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品交易会上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易会和展示会都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心前用于举办各商品交易会和类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石庄市旅游商品交易会铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能会有新的交易结构出现,这交易会在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易会

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的中国出口商品交易会(广交会)中,为企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交会贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易会

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织的工作和商品交易会,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品交易会而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业交易会是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览会展示的成功模式,创办自己的企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易会使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价将会给予[买方]暂缓付款的宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在交易会其间工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发展基金,支持和援助全国女企业交易会

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济会的协作下,也于4月间,在南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单交易会”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
易会
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在易会工作就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

易会期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办易会

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在易会上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这易会和展示会都是由妇女非政府组织安排

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各易会和类似活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游易会铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能会有新易结构出现,这易会在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外独资企业,位于通发达广州,毗邻广州易会

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年中国出口易会(广会)中,为数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广会贸易方式灵活多样,除传统看样成外,还举办网上易会

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织工作和易会,这明显与支持内部自治构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂用去参加每年两季春秋易会而烦恼吗?您还在为寻找外资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及易会参展人员展示产技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家易会是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览会展示成功模式,创办自己企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性易会使[买方]完成支付购买价义务,因此该发价将会给予[买方]暂缓付款宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在易会其间工做是不可能.对,这是其中一部分原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发展基金,支持和援助全国女企业家易会

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济会协作下,也于4月间,在南沃洛卡卢区安排了两次“子凭单易会”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型易会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交易会
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易会期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办的交易会

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品交易会上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易会和展示会都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

大院目前用于举办各商品交易会和类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易会铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能会有新的交易结构出现,这交易会在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易会

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的国出口商品交易会(广交会),为数千家请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交会贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易会

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织的工作和商品交易会,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品交易会而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

业家交易会是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览会展示的成功模式,创办自己的业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易会使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价将会给予[买方]暂缓付款的宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在交易会其间工做是不可能的.对,这是其一部分的原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及小型业现代和技术发展基金,支持和援助全国女业家交易会

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济会的协作下,也于4月间,在南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单交易会”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交易
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易上的工作就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办的交易

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品交易上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品交易和类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能有新的交易结构出现,这交易在公布问题上令人们同关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的中国出口商品交易(广交)中,为数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交贸易方式灵活多统的看成交外,还举办网上交易

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织的工作和商品交易,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品交易而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易人员产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家交易是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览的成功模式,创办自己的企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价将给予[买方]暂缓付款的宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在交易其间工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发基金,支持和援助全国女企业家交易

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济的协作下,也于4月间,在南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单交易”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交易
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易上的工作就是为外顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参一个在广州举办的交易

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品交易上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易和展示都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品交易和类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能有新的交易结构出现,这交易在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的中出口商品交易(广交)中,为数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参组织的工作和商品交易,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵的费用去参每年两季的春秋商品交易而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家交易是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览展示的成功模式,创办自己的企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价将给予[买方]暂缓付款的宽限

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在交易工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发展基金,支持和援助全女企业家交易

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济的协作下,也于4月,在南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单交易”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交易会
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易会期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个参加一个在广州举办的交易会

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品交易会上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易会和展示会都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品交易会和类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易会铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能会有新的交易结构出现,这交易会在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

司是外商独资业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易会

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的中国出口商品交易会(广交会)中,为数千家业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交会贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易会

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,挠福克兰群岛人民参加国际组织的工作和商品交易会,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品交易会而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

业家交易会是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览会展示的成功模式,创办自己的业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易会使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价会给予[买方]暂缓付款的宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在交易会其间工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型业现代化和技术发展基金,支持和援助全国女业家交易会

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济会的协作下,也于4间,在南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单交易会”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交易
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

商品交易上的工作就是外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易期间客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个广州举办的交易

Il fait l'interprétation à la Foire.

商品交易上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易和展示都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品交易和类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能有新的交易结构出现,这交易公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

多年的中国出口商品交易(广交)中,数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织的工作和商品交易,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品交易而烦恼吗?您还寻找外商资源而奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家交易是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览展示的成功模式,创办自己的企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交易的发价将给予[买方]暂缓付款的宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能交易其间工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,我现就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发展基金,支持和援助全国女企业家交易

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织埃塞俄比亚天主教救济的协作下,也于4月间,南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单交易”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品上的工作就是为外顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办的

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这展示都是由妇女非政府组织安排的。

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品类似的活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能有新的交结构现,这在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的中商品(广交)中,为数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加际组织的工作商品,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览展示的成功模式,创办自己的企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性使[买方]完成支付购买价的义务,因此该交的发价将给予[买方]暂缓付款的宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在其间工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化技术发展基金,支持援助全女企业家

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济的协作下,也于4月间,在南沃洛的卡卢区安排了两次“子凭单”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力影响力综合型商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交易会
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易会期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办交易会

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品交易会上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这交易会和展示会都是由妇女非政府组织安排

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品交易会和类似活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易会铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能会有新交易结构出现,这交易会在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达广州,毗邻广州交易会

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年中国出口商品交易会(广交会)中,为数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交会贸易方式灵活多样,除传统看样成交外,还举办网上交易会

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织和商品交易会,这支持内部自治构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵费用去参加每年两季春秋商品交易会而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家交易会是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览会展示成功模式,创办自己企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易会使[买方]完成支付购买价义务,因此该交易发价将会给予[买方]暂缓付款宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在交易会其间做是不可能.对,这是其中一部分原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发展基金,支持和援助全国女企业家交易会

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济会下,也于4月间,在南沃洛卡卢区安排了两次“子凭单交易会”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易会

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,
jiāo yì huì
foire
foire
商品交
法 语 助手

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品工作就是为外国顾客做翻译。

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

期间为客户提供翻译。

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个在广州举办

Il fait l'interprétation à la Foire.

他在商品上当翻译。

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这展示都是由妇女非政府组织安排

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用于举办各商品类似活动。

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品铜奖。

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能有新结构出现,这在公布问题上令人们同样关注。

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位于交通发达广州,毗邻广州

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年中国出口商品(广交)中,为数千家企业申请到摊位。

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广交方式灵活多样,除传样成交外,还举办网上

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致力于破坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织工作商品,这明显与支持内部自治构想背道而驰。

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还在为花昂贵费用去参加每年两季春秋商品而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及参展人员展示产品技巧。

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览展示成功模式,创办自己企业。

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性使[买方]完成支付购买价义务,因此该交发价将给予[买方]暂缓付款宽限期。

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能在其间工做是不可能.对,这是其中一部分原因.但是,事实上,我现在就是失业了!!

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化技术发展基金,支持援助全国女企业家

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织在埃塞俄比亚天主教救济协作下,也于4月间,在南沃洛卡卢区安排了两次“子凭单”。

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力影响力综合型商品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易会 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


交椅, 交易, 交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的,