法语助手
  • 关闭

乌克兰语

添加到生词本

ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于乌克兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目还包括了乌克兰语和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,乌克兰语的其他语

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和乌克兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(乌克兰语,译文由代表团提供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生(乌克兰)(乌克兰语;代表团提供英文):我荣幸地宣读乌克兰总统维克托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(乌克兰语;英文文本由代表团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(乌克兰语;代表团提供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的代表机构、大会——

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务六种正式语提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(乌克兰语;英文由代表团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语教师和专门教授乌克兰语和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文及许多地方语,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和乌克兰语及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的俄语为教学语的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,他们的本民族语和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语作为教学语的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语作为学校的课程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波语、匈牙利语,以及以外的其他语言。

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以发言,译文由代表团提供):联合国周年纪对全人类希望的纪

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生()(以发言;代表团提供英文):我荣幸地宣读总统维托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以发言;英文文本由代表团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以发言;代表团提供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的代表机构、大会——发言。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷语、罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波语、塞尔维亚语、斯洛伐语和

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以发言;英文由代表团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、尔都语、兹别语、捷语和等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语言教师和专门教授和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷语、丹麦语、芬语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于乌克兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和乌克兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以乌克兰语,译文由代表团供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生(乌克兰)(以乌克兰语;代表团供英文):我荣幸地宣读乌克兰总统维克托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以乌克兰语;英文文本由代表团供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以乌克兰语;代表团供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最的代表机构、会——发

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

维也纳,导游服务以六种正式语供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以乌克兰语;英文由代表团供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加努力,为公共教育系统供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语教师和专门教授乌克兰语和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生供补习班和乌克兰语及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只极少数的以俄语为教学语的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只少数实验学校的部分班级中作为教学语,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加力度,为少数民族的儿童供充分机会,以他们的本民族语和摩尔多瓦语接受教育,和/或整个受教育期间学习他们的语和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的教学到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语作为教学语的学校数量;和(c) 有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于乌克兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如内21 000所授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以乌克兰语以外的其他语言。

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和乌克兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以乌克兰语发言,译文由代表团提供):联周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生(乌克兰)(以乌克兰语发言;代表团提供英文):我荣幸地宣读乌克兰总统维克托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以乌克兰语发言;英文文本由代表团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以乌克兰语发言;代表团提供英文):我非常荣幸地向际社会——联其最大的代表机构、大会——发言。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以乌克兰语发言;英文由代表团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约加大努力,为公共育系统提供充足资金,并增加师的工资,包括少数民族语言师和专门乌克兰语和俄语非母语师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通育机构用乌克兰语(生人数3,603,643人);1,345所用俄语(生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(生人数22,365人);70所用匈牙利语(生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(生人数3,127人)、4所用波兰语(生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联六种正式语文以许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约采取特别措施,包括科书补贴和其他育费用,以增加前班和中小罗姆人儿童的就率,制止对罗姆人生的歧视,促进主流和班级吸收这些生,提高罗姆人家庭对育(包括女孩育)重要性的认识,并为罗姆人生提供补习班和乌克兰语俄语

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为语言的授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验的部分班级中作为语言,没有任何授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受育,和/或在整个受育期间习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利亚语的扩大到使用摩尔多瓦语;(b) 增加使用这些语言作为语言的数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于乌克兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和乌克兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以乌克兰语发言,译由代表团提供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

亚琴科先生(乌克兰)(以乌克兰语发言;代表团提供英):我荣幸地宣读乌克兰总统维克托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以乌克兰语发言;英本由代表团提供):首先我要祝贺朱安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以乌克兰语发言;代表团提供英):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的代表机构、大会——发言。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加亚语、捷克语、克罗地亚语、德语、意大语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐克语和乌克兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以乌克兰语发言;英由代表团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语和28种非正式语的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语言教师和专门教授乌克兰语和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和乌克兰语及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加亚语和化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了兰语和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及兰语以外的其他语

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以兰语,译文由团提供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生(兰)(以兰语团提供英文):我荣幸地宣兰总统维托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以兰语;英文文本由团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以兰语团提供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的机构、大会——发

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷语、罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐语和兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以兰语;英文团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、尔都语、兹别语、捷语和兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语教师和专门教授兰语和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和兰语及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语的学校中教授,兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语和文化,包括(a) 将兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语作为教学语的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于乌克兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉语、语和乌克兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以乌克兰语发言,译文由代表团提供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利琴科先生(乌克兰)(以乌克兰语发言;代表团提供英文):我荣幸地宣读乌克兰总统维克托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以乌克兰语发言;英文文本由代表团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以乌克兰语发言;代表团提供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的代表机构、大会——发言。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼语、波斯尼语、保加利语、捷克语、克罗地语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维语、斯洛伐克语和乌克兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以乌克兰语发言;英文由代表团提供):先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括美尼语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语言教师和专门教授乌克兰语和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括美尼语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼语、斯洛伐克语、斯洛文尼语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进流学校和班级吸收些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和乌克兰语及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将乌克兰语、加告茲语和保加利语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项兰语罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了兰语和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及兰语以外的其他语言。

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和兰语的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以兰语发言,译文由代表团提供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生(兰)(以兰语发言;代表团提供英文):我荣幸地宣读兰总统维托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以兰语发言;英文文本由代表团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以兰语发言;代表团提供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的代表机构、大会——发言。

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语言提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、语、罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波兰语、塞尔维亚语、斯洛伐语和兰语

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以兰语发言;英文由代表团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、尔都语、兹别语、语和兰语等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语言教师和专门教授兰语和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和兰语

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和兰语及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会切地注意到,兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语言和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语言和文化,包括(a) 将兰语、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语言作为教学语言的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语言作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,
ukrainien, ne

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同一项关于罗马化的决议。

On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.

罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了和罗姆语教学。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波语、匈牙利语,以及以外的其他语

Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.

工作组将审议格鲁吉亚语、韩语和的原语系统。

Le Président Iouchtchenko (parle en ukrainien; interprétation en anglais assurée par la délégation) : L'anniversaire de l'Organisation des Nations Unies célèbre l'espoir pour l'humanité tout entière.

尤先科总统(以,译文由表团提供):联合国周年纪念就是对全人类希望的纪念。

M. Polyachenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire le texte d'un message du Président Victor Yushchenko de l'Ukraine aux participants de la Réunion de haut niveau.

波利亚琴科先生()(以表团提供英文):我荣幸地宣读总统维托·尤先科给高级会议与会者的信。

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : J'aimerais, tout d'abord, féliciter M. Julian Hunte pour son élection aux hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.

库奇马总统(以;英文文本由表团提供):首先我要祝贺朱利安·亨特先生当选大会第五十八届会议主席这一崇高职位。

Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale.

尤先科总统(以表团提供英文):我非常荣幸地向国际社会——联合国及其最大的表机构、大会——

À Vienne, les visites guidées sont offertes dans les six langues officielles ainsi qu'en albanais, allemand, bosniaque, bulgare, croate, farsi, italien, polonais, serbe, slovaque, tchèque et ukrainien, les langues autres que l'anglais représentant dans les 90 % du nombre total de visiteurs.

在维也纳,导游服务以六种正式语提供,还有阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚语、捷语、罗地亚语、德语、意大利语、法西语、波语、塞尔维亚语、斯洛伐语和

Le Président Koutchma (parle en ukrainien; texte anglais fourni par la délégation) : D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de la contribution que vous avez personnellement apportée à la mise en oeuvre de l'initiative qui a été prise en vue d'organiser cette séance.

库奇马总统(以;英文表团提供):主席先生,首先,我要感谢你本人对成功落实举行这次会议的倡议所作的贡献。

À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.

目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、尔都语、兹别语、捷语和等。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour allouer des fonds suffisants à l'enseignement public et accroître les salaires des enseignants, y compris ceux qui enseignent dans les langues minoritaires et qui sont spécialisés dans l'enseignement de l'ukrainien et du russe comme langues non maternelles.

委员会建议缔约国加大努力,为公共教育系统提供充足资金,并增加教师的工资,包括少数民族语教师和专门教授和俄语非母语教师的工资。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波语(学生人数943人)。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷语、丹麦语、芬语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和

Le Comité recommande à l'État partie d'adopter des mesures spéciales, notamment en finançant les manuels scolaires et d'autres outils pédagogiques, pour accroître le taux de scolarisation des enfants roms aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire, combattre la discrimination à l'égard des élèves roms, promouvoir leur intégration dans les écoles et classes ordinaires, sensibiliser les familles roms à l'importance de l'éducation, y compris pour les filles, et organiser des cours supplémentaires de rattrapage et des classes de langues ukrainienne et russe à l'intention des élèves roms.

委员会建议缔约国采取特别措施,包括教科书补贴和其他教育费用,以增加学前班和中小学罗姆人儿童的就学率,制止对罗姆人学生的歧视,促进主流学校和班级吸收这些学生,提高罗姆人家庭对教育(包括女孩教育)重要性的认识,并为罗姆人学生提供补习班和及俄语教学。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语的学校中教授,或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

Le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts pour offrir aux enfants des minorités des possibilités suffisantes de recevoir un enseignement dans leur propre langue ainsi qu'en langue moldove et d'étudier leur langue et leur culture tout au long de leur scolarité, notamment a) en introduisant l'enseignement de l'ukrainien, du gagaouze et du bulgare dans les écoles où les cours sont dispensés en moldove; b) en augmentant le nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé dans ces langues; c) en faisant en sorte que les langues des minorités moins nombreuses soient enseignées à l'école dès lors qu'il existe une demande suffisante.

委员会建议,缔约国加大力度,为少数民族的儿童提供充分机会,以他们的本民族语和摩尔多瓦语接受教育,和/或在整个受教育期间学习他们的语和文化,包括(a) 将、加告茲语和保加利亚语的教学扩大到使用摩尔多瓦语教学的学校;(b) 增加使用这些语作为教学语的学校数量;和(c) 在有足够需求的情况下,将数量较少的少数民族语作为学校的课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰语 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔,