法语助手
  • 关闭

主持人

添加到生词本

animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结了发情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代发了

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够发挥重

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并发了

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

对会议进行总结并了闭幕发

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

主持人宣布了晚上有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

主持人宣布了晚上目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由主持人与相关代

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

主持了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代主持发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持对圆桌议进行了

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够主持发挥重要用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基主持参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由主持与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给主持小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持宣布讨论开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持议进行了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次议上,共同主持了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持欢迎自上次议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

一问题交由主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员问题交给主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

向我们宣布一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为参加该习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并发言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

对会议进行总结并作闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

主持人宣布了晚上有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由主持人与相关代论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是前的论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出了大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,