法语助手
  • 关闭

主持人

添加到生词本

animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

西作为主持人言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

问题交由主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这问题交给主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

文件保留主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总并作闭幕言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

肯定能够主持人发挥重要用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

向我们一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

讨论会开始,并发言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

对会议进行总结并作闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

主持人宣布了晚上有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词主持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为主持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

副主席和主持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

主持人向我们宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了主持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一主持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个主持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同主持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性主持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目持人宣布了晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

持人用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由持人处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议持人总结了发言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代持人发了言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

持人对圆桌会议进行了总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和持人了结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

肯定能够持人发挥重要用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

持人宣布了一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会持人参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了持人的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由持人与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给持人小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

持人宣布讨论会开始,并发了言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

持人对会议进行总结并了闭幕发言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同持人总结了讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

再次感谢两位持人做出了重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位持人密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的女性持人增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,
animateur, trice
présentateur, trice

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布晚上节目有变动。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由处理。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议总结言情况。

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代作为言。

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行总结。

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和结论意见。

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够作为挥重要作用。

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

向我们宣布一个坏消息。

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为参加该讲习班。

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留的草稿的格式。

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由与相关代团讨论。

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并言。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

对会议进行总结并作闭幕言。

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次会议上,共同总结讨论。

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位做出重大贡献。

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是目前的讨论与任命一位密切有关。

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节目的增多。

Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.

欢迎自上次会议以来已取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主持人 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


主持(教堂), 主持辩论会, 主持大会, 主持公道, 主持会议, 主持人, 主持日常工作, 主持审理, 主持宴会, 主持一场辩论,