法语助手
  • 关闭

严重错误

添加到生词本

faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的错误

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一错误

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了错误

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称错误,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认,其目前职能的任何改变或裁撤都是一错误

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信这三项目标可以协调,它就犯了一错误

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在错误这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角色是一错误

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一错误

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是什么中止以色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一错误

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指控,以便说明我所提出的关于错误的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当复这一错误,我们在稳定部队或驻科部队没有复这种错误。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一错误

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一错误,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之错误”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的错误

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可以在某种程度上减轻早先犯下的错误,即让这两党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下了错误

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认拒发签证是错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了错误,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里在感知的严重错误

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个严重错误

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了严重错误

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为严重错误,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个严重错误

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信这三项目标可以协调,它就犯了一个严重错误

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

委员会意该段严重错误这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有到真主党在冲突中的角色是一个严重错误

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一个严重错误

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止以色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一个严重错误

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

谈一下其中的一些指控,以便出的关于严重错误的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

们不应当重复这一严重错误们在稳定部队或驻科部队没有重复这种错误。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一个严重错误,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“严重错误”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的严重错误

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可以在某种程度上减轻早先犯下的严重错误,即让这两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下了严重错误

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是严重错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了严重错误,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的错误

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个错误

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了错误

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为错误,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个错误

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信这三项目标可以协调,它就犯了一个错误

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在错误这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角色是一个错误

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一个错误

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止以色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一个错误

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指控,以便说明我所提出的关于错误的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不复这一错误,我们在稳定部队或驻科部队没有复这种错误。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个错误

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一个错误,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“错误”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的错误

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可以在某种程度上减轻早先犯下的错误,即让这两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下了错误

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了错误,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的严重错

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个严重错

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了严重错

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

领导人把这次事件称为严重错,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个严重错

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果相信这三项目标可协调,它就犯了一个严重错

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在严重错这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角是一个严重错

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一个严重错

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一个严重错

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指控,便说明我所提出的关于严重错的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当重复这一严重错,我们在稳定部队或驻科部队没有重复这种错

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一个严重错,将非常难抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“严重错”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的严重错

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可在某种程度上减轻早先犯下的严重错,即让这两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出,但是它的一位代表却犯下了严重错

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是严重错,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了严重错,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的严重错误

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个严重错误

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了严重错误

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

色列领导人把这次事件称为严重错误,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个严重错误

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果色列相信这三项目协调,它就犯了一个严重错误

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在严重错误这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提党在冲突中的角色是一个严重错误

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一个严重错误

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一个严重错误

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指控,便说明我所提出的关于严重错误的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当重复这一严重错误,我们在稳定部队或驻科部队没有重复这种错误。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一个严重错误,将非常难抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“严重错误”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有能忽略事物本质而犯下意料之外的严重错误

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

在某种程度上减轻早先犯下的严重错误,即让这两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下了严重错误

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是严重错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了严重错误,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的错误

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个错误

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现错误

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为错误,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个错误

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信这三项目标可以协调,它就犯一个错误

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在错误这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角色是一个错误

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一个错误

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止以色列同坦人之间目前的对话与会谈将是一个错误

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指控,以便说明我所提出的关于错误的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当复这一错误,我们在稳定部队或驻科部队没有复这种错误。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个错误

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一个错误,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“错误”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的错误

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可以在某种程度上减轻早先犯下的错误,即让这两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下错误

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯错误,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的重错

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是重错

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了重错

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为重错,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是重错

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

以色列相信这三项目标可以协调,它就犯了重错

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在重错事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角色是重错

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是重错

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止以色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是重错

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈下其中的些指控,以便说明我所提出的关于重错的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当重复这重错,我们在稳定部队或驻科部队没有重复这种错

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的重错

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来场新的军事冲突将是重错,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“重错”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的重错

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可以在某种程度上减轻早先犯下的重错,即让这两党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的位代表却犯下了重错

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是重错,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结显示,坦克兵犯了重错,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,在报导该事件方面出现了

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

色列领导人把这次事件称为,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果色列相信这三项目标可协调,它就犯了一个

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在这一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角色是一个

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将是一个

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就是为什么中止色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一个

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指说明我所提出的关于的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当复这一,我们在稳定部队或驻科部队没有复这种

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事冲突将是一个,将非常难抑制或制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可在某种程度上减轻早先犯下的,即让这两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下了

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

里存感知的严重错误

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将是一个严重错误

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的是,报导该事件方面出现了严重错误

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把次事件称为严重错误,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都是一个严重错误

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信目标可以协调,它就犯了一个严重错误

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存严重错误一事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党中的角色是一个严重错误

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事的压力而转移对非洲问题的意将是一个严重错误

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

就是为什么中止以色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将是一个严重错误

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈一下其中的一些指控,以便说明我所提出的关于严重错误的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当重复严重错误,我们稳定部队或驻科部队没有重复种错误。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来一场新的军事将是一个严重错误,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“严重错误”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的严重错误

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

可以某种程度上减轻早先犯下的严重错误,即让两个党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但是它的一位代表却犯下了严重错误

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证是严重错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了严重错误,他们向平民开火是毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,
faute grave www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a commis une grave erreur de jugement.

这里存在感知的

Sous-estimer le risque de cette mission serait une grave erreur.

低估该特派团的风险将

Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

不幸的,在报导该事件方面出现了

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为,并对事件道歉。

Toute modification ou cessation de ses activités actuelles serait à notre avis une grave erreur.

我们认为,其目前职能的任何改变或裁撤都

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信这三项目标可以协调,它就犯了

J'attire l'attention de la Commission sur le fait que ce paragraphe contient d'importantes erreurs de formulation.

我提请委员会意该段说法存在事实。

En omettant de traiter du rôle du Hezbollah dans le conflit, on commet une grave erreur.

没有提到真主党在冲突中的角色

Détourner notre attention de l'Afrique sous la pression d'autres événements ou priorités serait une grave erreur.

由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的意将

C'est pourquoi suspendre le dialogue et les pourparlers actuels entre Israël et les Palestiniens serait une grave erreur.

这就为什么中止以色列同巴勒斯坦人之间目前的对话与会谈将

Qu'il me soit permis de faire des observations sur certaines affirmations pour illustrer l'observation faite concernant les erreurs graves.

让我谈下其中的些指控,以便说明我所提出的关于的要点。

Il ne faut plus refaire cette grave erreur, et nous ne l'avons pas refaite avec la SFRO ou la KFOR.

我们不应当复这,我们在稳定部队或驻科部队没有复这种

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道在道义上支持大规模谋杀行径的

L'imposition d'un autre conflit militaire au Moyen-Orient sera une grave erreur qu'il sera fort difficile de contenir ou de contrôler.

给中东带来场新的军事冲突将,将非常难以抑制或控制。

Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu'elle avait été une «grave erreur».

后来,它又对攻击表示道歉,称之为“”。

Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.

你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的

Dans une certaine mesure, cela permettrait d'atténuer la grave erreur faite auparavant, à savoir l'enregistrement de ces partis pour la participation aux élections.

这可以在某种程度上减轻早先犯下的,即让这两党派登记参加选举。

La délégation péruvienne a déclaré que l'organisation faisait un excellent travail mais qu'elle avait laissé l'un de ses représentants commettre une grave erreur.

秘鲁代表团表示,尽管该组织做的工作很出色,但它的位代表却犯下了

Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.

他认为拒发签证,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。

L'enquête menée au Commandement central a révélé que l'équipage du char avait commis de graves erreurs et avait tiré sans raison sur des civils.

中央指挥部对此事件的调查结果显示,坦克兵犯了,他们向平民开火毫无根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严重错误 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


严正声明, 严重, 严重案件, 严重不安, 严重挫折, 严重错误, 严重的, 严重的错误, 严重地, 严重后果,