Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们不同。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著的
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族的
。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普的
。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世界。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世界。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界,
如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的世界产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世界是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著的世界
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和世界确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而见并采取一种使我们感到舒适的世界
?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(
式
式)必须基于
著民族的世界
。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在文化与世界
之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世界强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此能有任何的误解——我们面临的是两种世界
之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世界。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世界的共
价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则世界
如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世,
如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的世产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著的世
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和世实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的世?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(
式或非
式)必须基于
著民族的世
。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种世之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世。
Il a une vision du monde trop fataliste .
持有一个过于宿命论
世
。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解们
世
。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世
,正如垂暮之
人回头看
少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们世
产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
世
是以
人性为出发点
。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著
世
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世人
危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
到底,会员国
利益和世
确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前现实视而不见并采取一种使我们感到舒适
世
?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族
世
。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世之间建设性对话
基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,们想用恐怖和暴力
手段把
们
世
强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何误解——我们面临
是两种世
之间
选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世世
。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及时代,能否找出许多世
共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世可怕
武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
和消除
对我们的世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世界观是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和校课程设置缺乏
著的世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世界观的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和世界观确实有歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而不见并采取一种使我们感到舒适的世界观?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族的世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世界观强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种世界观之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世界观的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的世。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世,
如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的世产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的世是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著的世
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义世的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和世确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现实视而见并采取一种使我们感到舒适的世
?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(
或
)必须基于
著民族的世
。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在同文化与世
之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的世强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此能有任何的误解——我们面临的是两种世
之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世的世。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多世的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮
人回头看他
少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他世界观是以他
人性为出发点
。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著
世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合深知那些宣扬极端主义世界观
人
危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员益和世界观确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前现实视而不见并采取一种使我们感到舒适
世界观?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族
世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观间建设性对话
基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力手段把他们
世界观强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何误解——我们面临
是两种世界观
间
选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普世
世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及时代,能否找出许多世界观
共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观可怕
武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们的。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们的产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他的是以他的人性为出发点的。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著的
、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些宣扬极端主义的人的危险性。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国的利益和有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前的现视而不见并采取一种使我们感到舒适的
?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族的
。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与之间建设性对话的基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力的手段把他们的强加与人。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何的误解——我们面临的是两种之间的选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对人类以及对人类未来具有普的
。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及的时代,能否找出许多的共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même vision du monde.
我们世界观不同。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论世界观。
Nous devons comprendre le monde comme ils le voient.
我们需要了解他们世界观。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮之年
回头看他
年少时期。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都对我们世界观产生了影响。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他世界观是以他
为出发点
。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著
世界观、视角和历史。
L'ONU a bien vu le danger que présentent les propagateurs de doctrines extrémistes.
联合国深知那些端主义世界观
危险
。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观。
Après tout, il existe des différences réelles dans les intérêts des États Membres et les opinions mondiales.
说到底,会员国利益和世界观确实有分歧。
Devons-nous fermer les yeux devant cette réalité et nous conforter d'une vision du monde bien confortable?
我们是否应该对面前现实视而不见并采取一种使我们感到舒适
世界观?
L'éducation autochtone (officielle ou non) doit reposer sur la façon dont les peuples autochtones envisagent le monde.
著教育(正式或非正式)必须基于
著民族
世界观。
Cet ordre doit se fonder sur un dialogue constructif entre les différentes cultures et visions du monde.
这种秩序必须建筑在不同文化与世界观之间建设对话
基础上。
Au contraire, ils souhaitent par la terreur et la violence imposer leur vision du monde à autrui.
相反,他们想用恐怖和暴力手段把他们
世界观强加与
。
Ne nous y trompons pas : le choix est bien entre deux visions du monde.
对此不能有任何误解——我们面临
是两种世界观之间
选择。
Le Liban soutient l'Organisation des Nations Unies car sa vision de l'humanité et de son avenir est universelle.
黎巴嫩支持联合国,因为黎巴嫩对类以及对
类未来具有普世
世界观。
Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?
在我们这个全球化日益普及时代,能否找出许多世界观
共同价值?
L'utilisation de ces armes est proscrite, par toutes les religions, quels que soient leurs principes ou visions du monde.
各种宗教无论其原则或世界观如何,都禁止使用这种武器。
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés.
引起那些世界观可怕
武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。