法语助手
  • 关闭

不真实

添加到生词本

bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿开具明知真实怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定会为了某些正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事的,几乎的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

这样假定的接受可能的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

用说,这些断言完全的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全的,没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些真实正直事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,个故事是悲怆,几乎是真实

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是样假定接受可能真实

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,些断言是完全真实

Ses descriptions sont fauxsses.

描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列会议是真实

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

些指控完全是真实,是没有根

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

意味着缺少某些信息一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们门,真实

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火呼吁是真实

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴经济问题相关指控同样是真实

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,是真实

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些正直事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆,几乎是

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全

Ses descriptions sont fauxsses.

描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列会议是

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是,是没有根据

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们门,这是

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火呼吁是

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴经济问题相关指控同样是

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,是

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

用说,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署明知真实怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

肯定不会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此想说,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些正直情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个悲怆,几乎

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

这样假定接受可能

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言完全

Ses descriptions sont fauxsses.

描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

参加了反对以色列会议

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全没有根据

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们门,这

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火呼吁

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴经济问题相关指控同样

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,