法语助手
  • 关闭
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既, 喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过的生活,亦展望未

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


uralorthite, uralotite, uramino, uramphite, uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

肯定吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷,就

Il ne veut ni manger ni boire.

吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使

Ils ne voulaient pas aller au lit.

们那时睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

们当时收拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

再也做作业

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开巢。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Il ne veut ni manger ni boire.

他既吃, 也喝。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

述说过去的生活,亦展望未来。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

说服您。

Il fait un temps à dégoûter de sortir.

这种天气使人出去。

Ils ne voulaient pas aller au lit.

他们那时去睡觉。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰您了。

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

同您过去。

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时拾这个房间。

Il ne veut pas renoncer à son idée.

放弃他的看法。

Ah si dis-donc, tu veux pas que je joue ?

那么你玩?

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.

儿子那时玩洋娃娃。

Si. Comment s’est passée ta journée ?

知道今天过得怎样?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,