Je ne peux pas manger de poulet.
不想。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.
不明白他为什么不想来。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
太冷了,就不想出去了。
Je n'ai pas envie de te revoir !
不想到你!
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
不知道她为什么不想回家。
J'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois.
已经做过一遍了, 所以不想做了。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大家庭分裂了。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果不想接受他的邀请,他就不会有任何机会跟交谈。
Elle ne veut lire aucun de ces livres.
这一部份书她一本都不想读。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想吗?
Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.
很明显她不想来。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行的话,尽快去订票。
Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.
一次套用你的隐喻,个人还真不想住在城堡。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
不想重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历了。
Maman, je te dis que je ne veux plus faire du piano.
妈妈,说过不想弹钢琴了。
J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.
所以,选择了拒绝,因为,不想当影子。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他也不想做作业了。
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
不想多打扰您了。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着孩子受累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pas envie de te voir griller !
可不想被晒伤。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“很爱您,不想您悲伤。
On ne veut pas vous déranger Nathalie.
们不想去打扰,Nathalie。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想让自己太酸了。
Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?
不想收拾一下吗?
Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!
可一点都不想牵扯这调查游戏当中!
Je ne veux plus être comme qui que ce soit.
不想再扮演任何人。
Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.
不想看到买东西就回家。她说。
Qui n'a pas envie de fourrer son nez dans les poils.
谁不想长鼻毛?
Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.
不想伤害的,是要驯养的。
Je ne disais pas, je ne voulais pas...Pourquoi je te remercierais ?
有这么说,不想这么说...为什么要对说谢谢?
Croyant à l’amour libre, Mary avait des amants mais elle ne voulait plus se marier.
相信自由恋爱的玛丽有很多情人,但她不想再结婚。
Je ne voulais pas rater Noël cette fois..
这次不想再错过圣诞节。
Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.
当根本不想学习笛子的时候。这是一种痛苦。
Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.
到底也不想把太太害死吧,她对太有用了。
Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.
恩,不想,今天不想出门。
Moi, j’ai vécu des bails sombres que vous voulez même pas savoir !
经历过们甚至不想知道的黑暗时期!
Et puis, moi, je ne veux pas me marier.
而且呀,不想结婚。
2 mètres? ! Je n'aimerais pas avoir à m'occuper de son pédicure.
2米?可不想做它的修脚师。
Je ne voulais de la vie entendre parler politique, et la politique me chasse.
一辈子都不想再听人谈政治了,可还是政治把赶了出来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释