法语助手
  • 关闭

不协调

添加到生词本

bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

商之间竞争导致不同(建设)项目之间对水资源管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组标准很协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间协调,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后手段――终止协调一致条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级协调一致

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、作不良且协调一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

协调意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特域或职能团体范围内以协调方式产生

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规与附于第5条草案指示性清单协调

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间协调问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

,对努力协调应该转变为一种削减费用措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种协调实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

身材比例协调

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确目标,明确方向,并这是十分任务协调国际社会对这些努力支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune, faunesque,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间竞争导致不同(建设)项目之间对水管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组标准很协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助由于财政年度时间协调,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后手段――终止协调一致条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级协调一致

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在产等其他理由”之间存在某种协调

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

协调意味着所有都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各特定区域或职能团体范围内以协调方式产生

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案指示性清单协调

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间协调问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力协调应该转变为一种削减费用措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种协调实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

身材比例协调

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确定目标,明确方向,并这是十分任务协调际社会对这些努力支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致不同(建设)项目之间对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间协调,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判――作为最后的手段――终止协调一致的条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时宜、运作不良且协调一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调的做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

协调意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域团体范围内以协调的方式产生的。

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间协调问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力的协调应该转变为一种削减费用的措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种协调的实质性方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比协调

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之更好地确定目标,明确方向,并的这是十分的任务的协调国际社会对这些努力的支助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,营商之间的竞争导致不同(建设)项目之间对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于度时间协调,无法出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――为最后的手段――终止协调一致的条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时不良且协调一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调的做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

协调意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间协调问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力的协调应该转变为一种削减费用的措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种协调的实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确定目标,明确方向,并的这是十分的任务的协调国际社会对这些努力的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致同(建设)项目之间对水资源的管理

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人组的标准很

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止一致的条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的一致的。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统合时宜、运作良且一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些的做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以的方式产生的。

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

此,存在机构间问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力的应该转变为一种削减费用的措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

此,本报告述及这种的实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确定目标,明确方向,并的这是十分的任务的国际社会对这些努力的支助。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

商之间竞争导致不同(建设)项目之间对水资源管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组标准很协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间协调,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后手段――终止协调一致条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级协调一致

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有系统不合时宜、作不良且协调一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

协调意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特域或职能团体范围内以协调方式产生

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规与附于第5条草案指示性清单协调

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间协调问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

,对努力协调应该转变为一种削减费用措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种协调实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

身材比例协调

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确目标,明确方向,并这是十分任务协调国际社会对这些努力支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité, fébrique,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,营商之间的竞争导致不同(建设)项目之间对水资源的管理协调

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很协调

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于度时间协调,无法出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――为最后的手段――终止协调一致的条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间协调,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的协调一致的。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种协调

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时不良且协调一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些协调的做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

协调意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以协调的方式产生的。

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单协调

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间协调问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力的协调应该转变为一种削减费用的措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种协调的实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色协调

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例协调

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确定目标,明确方向,并的这是十分的任务的协调国际社会对这些努力的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致同(建设)项目之间对水资源的管理

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止一致的条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的一致的。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统合时宜、运作良且一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只关注某些的做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

所有援助国都同取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以的方式产生的。

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力的应该转变为一种削减费用的措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种的实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确定目标,明确方向,并的这是十分的任务的国际社会对这些努力的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,
bú xié diào
discordance; désaccord; désharmonie

discordance

其他参考解释:
désaccord
désharmonie
disparate
désordre
décalage
détonner
discorder
boiter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间的竞争导致不同(建设)项目之间对水资源的管理

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个于人类基因组的标准很

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助国由于财政年度时间,无法作出认捐。

Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.

这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止一致的条约。

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间,致使力减少。

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地一级的一致的。

Il peut être fait état d'autres motifs, tels que la présence d'actifs, dans certains pays”).

一些法域则采用存在资产等其他理由”之间存在某种

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统不合时宜、运作不良且一致。

Mme Soto appelle l'attention sur quelques-unes des incohérences en question.

她将只注某些的做法。

La coordination n'implique pas que tous les pays donateurs accepteront la suppression des exonérations.

意味着所有援助国都同意取消免税。

Cette expansion a toutefois eu lieu sans coordination, au sein de groupes régionaux ou fonctionnels d'États.

但是,这种扩展是在各国特定的区域或职能团体范围内以的方式产生的。

En outre, cette disposition n'est pas en accord avec la liste indicative annexée à l'article 5.

此外,这项规定与附于第5条草案的指示性清单

Il n'y a donc pas de problème de coordination interinstitutions.

因此,存在机构间问题。

Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les coûts.

然而,对努力的应该转变为一种削减费用的措施。

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案会。

Il n'y est donc pas question des aspects programmatiques ou techniques de cette coordination.

因此,本报告述及这种的实质性或方案方面。

Le vert jure avec le bleu.

绿色和蓝色

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些,有些寂寞。

Ta stature est hors de proportion.

你的身材比例

Une telle approche permettra alors de mieux cibler, orienter et coordonner l'appui de la communauté internationale.

这种办法将使之能更好地确定目标,明确方向,并的这是十分的任务的国际社会对这些努力的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不协调 的法语例句

用户正在搜索


feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath,

相似单词


不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑,