法语助手
  • 关闭
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人下海?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲下海的货物也会造成海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲下海的货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎开着饭馆,夫们都转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰的菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如下海经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国业是最后的就业选择,无法种田才下海捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童的项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫下海儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的入侵和占领科威特使这种有秩序的遣返无法完成,因而在当时的情况下海工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲下海的货物也会造成海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲下海的货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰自家的菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如下海经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国家,渔业是最后的就业选择,无法种田才下海捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童的项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫下海儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的占领科威特使这种有秩序的遣返无法完成,因而在当时的情况下海工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲的货物也会造成洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲的货物也可能形成洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔,也是为了丰自家的菜单

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国家,渔业是最后的就业选择,无法种田才

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童的项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的入侵和占领科威特使这种有秩序的遣返无法完成,因而在当时的情况工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上的货物也会造成海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上的货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔摸鱼,也是为自家的菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国家,渔业是最后的就业选择,无法种田才捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行一项有关需要特别保护儿童的项目,人们对贩卖人口意图赢利以及儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的入侵和占领科威特使这种有秩序的遣返无法完成,因而在当时的情况工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲下海的货物也会造海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲下海的货物也可海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰自家的菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如下海经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国家,渔业是最后的就业选择,无法下海捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童的项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫下海儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的入侵和占领科威特使这有秩序的遣返无法完,因而在当时的情况下海工总不得不向其雇员支付一解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲的货会造成洋废弃

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲的货能形成洋废弃(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔摸鱼,是为了丰自家的菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国家,渔业是最后的就业选择,无法种田捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童的项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的入侵和占领科威特使这种有秩序的遣返无法完成,因而在当时的情况工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲下海货物也会造成海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲下海货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从鱼捞虾...现几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰自家菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如下海….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

许多发展中国家,渔业是最后就业选择,无法种田才下海鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫下海儿童面临危险处境认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克入侵和占领科威特使这种有秩序遣返无法完成,因而当时情况下海工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲下海的货物也会造成海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲下海的货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻了从前的捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰自家的菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如下海经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多国家,渔业是最后的就业选择,无法种田才下海捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童的项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫下海儿童面临危险处境的认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

伊拉克的入侵和占领科威特使这种有秩序的遣返无法完成,因而在当时的情况下海工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,
xià hǎi
aller en mer

Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。

Les épaves flottantes peuvent également constituer des déchets marins.

从船上被冲下海货物也会造成海洋废弃物。

Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).

从船上被冲下海货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。

Le tourisme a remplacé la pêche… Presque tous les familles font restaurant, rares sont les pêcheurs, sinon c’est pour la restauration.

旅游业彻底取代了从前捕鱼捞虾...现在几乎家家开着饭馆,渔夫们都转行啦。即便偶尔下海摸鱼,也是为了丰自家菜单吧。

La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...

文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你用餐?你还不如下海经商….

Dans beaucoup de pays en développement, la pêche est considérée comme une activité de repli : on pêche quand on ne peut pratiquer l'agriculture.

在许多发展中国家,渔业是最后就业选择,无法种田才下海捕鱼。

Au Bénin, le projet concernant les enfants nécessitant une protection spéciale suscite une sensibilisation à la traite et à l'exploitation sexuelle auxquelles les enfants sont contraints et aux risques auxquels ils ont à faire face.

贝宁执行了一项有关需要特别保护儿童项目,提高了人们对贩卖人口意图赢利以及被迫下海儿童面临危险处境认识。

L'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché ce déroulement ordonné des opérations, de sorte qu'en l'occurrence China National a dû verser à ses employés l'équivalent d'une allocation de cessation de services pour s'acquitter de ses obligations légales.

入侵和占领科威特使这种有秩序遣返无法完成,因而在当时情况下海工总不得不向其雇员支付一种解雇赔偿金,以履行其法定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下海 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


下馆子, 下管嘴, 下跪, 下锅, 下国, 下海, 下函数, 下行, 下行的, 下行列车,