Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
下旬多国部队撤出黎巴嫩。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
下旬多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月下旬以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
在11月下旬,它将开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常在8月下旬举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将在6月下旬为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10月下旬,得到的有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
下旬以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月下旬,美国召开了第二次世界主要经济会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将于4月18日开始,预计将在7月下旬作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一月下旬进行的“外空战模拟演习”目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11月下旬返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并于该月下旬举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算在6月下旬某个时候发起这一修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线在6月下旬从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
下旬,联几支助处和荷兰发展组织将对一批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5月下旬推迟到8月上旬。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
下旬,林业局和委员会在处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
在全国范围约有280万人进行了身份查验,到12月下旬,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
在北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员于11月下旬部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,在7月下旬开始了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
旬多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12旬以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
11
旬,它将
除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常8
旬举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将6
旬为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10旬,得到的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
旬以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上旬,美国召
了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将于418日
,预计将
7
旬作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一旬进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11旬返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并于该旬举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算6
旬某个时候发起这一修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线6
旬从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
旬,联几支助处和荷兰发展组织将对同一批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5旬推迟到8
上旬。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
旬,林业局和委员会
处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
全国范围约有280万人进行了身份查验,到12
旬,
设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员于11
旬部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,7
旬
了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
在11月,它将开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常在8月举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将在6月为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10月,得到
捐款只有该数额
45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月,美国召开了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将于4月18日开始,预计将在7月作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一月进行
“
战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11月返回亚
斯亚贝巴,
起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并于该月举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算在6月某个时候发起这一修订后
人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线在6月从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功
进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
,联几支助处和荷兰发展组织将对同一批人员进行冲突转化技能
培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件最后期限已从5月
推迟到8月上
。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
,林业局和委员会在处理通信问题,
确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
在全国范围约有280万人进行了身份查验,到12月,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
在北达尔富尔州,第一个埃及营主要部分
490个成员于11月
部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此,在7月
开始了一场大规模
宣传运动和
展运动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
下多国部队撤
黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月下以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
在11月下,它将开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常在8月下举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将在6月下为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10月下,得到的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
下以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦
。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月下,美国召开了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将于4月18日开始,预计将在7月下最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一月下进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11月下返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并于该月下举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算在6月下某个时候发起这一修订后的
道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线在6月下从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
下,联几支助处和荷兰发展组织将对同一批
员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5月下推迟到8月上
。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
下,林业局和委员会在处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
在全国范围约有280万进行了身份查验,到12月下
,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
在北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员于11月下部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,在7月下开始了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
旬多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12旬以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
在11旬,它将开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常在8旬举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将在6旬为当地记者举行一次培训
。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
10
旬,得
的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
旬以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上旬,美国召开了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将4
18日开始,预计将在7
旬作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一旬进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组11
旬返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并该
旬举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算在6旬某个时候发起这一修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线在6旬从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
旬,联几支助处和荷兰发展组织将对同一批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5旬推迟
8
上旬。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
旬,林业局和委员会在处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
在全国范围约有280万人进行了身份查验,12
旬,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
在北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员11
旬部署
了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,在7旬开始了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
下旬多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月下旬以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
在11月下旬,它将开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常在8月下旬举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将在6月下旬为当地记者举行次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10月下旬,得到的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
下旬以来,加沙地带有450巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月下旬,美国召开了第二次世界主要经济会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将于4月18日开始,预计将在7月下旬作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
月下旬进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11月下旬返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并于该月下旬举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算在6月下旬某个时候发起这修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线在6月下旬从哈贾加尔对塔洛坎发动了次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
下旬,联几支助处和荷兰发展组织将对同批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5月下旬推迟到8月上旬。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
下旬,林业局和委员会在处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
在全国范围约有280万人进行了身份查验,到12月下旬,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
在北达尔富尔州,第个埃及营的主要部分的490个成员于11月下旬部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,在7月下旬开始了场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
11月
,它
开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常8月
举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
6月
为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10月,得到的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月,
国召开了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论于4月18日开始,预
7月
作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一月进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11月返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照划举行,并于该月
举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算6月
某个时候发起这一修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线6月
从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
,联几支助处和荷兰发展组织
对同一批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5月推迟到8月上
。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
,林业局和委员会
处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
全国范围约有280万人进行了身份查验,到12月
,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员于11月
部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,7月
开始了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月以来,这些限制已经取消。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
11月
,它
开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常8月
举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
6月
为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10月,得到的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月,
国召开了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论于4月18日开始,预
7月
作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一月进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11月返回亚的斯亚贝巴,以起草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照划举行,并于该月
举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算6月
某个时候发起这一修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线6月
从哈贾加尔对塔洛坎发动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
,联几支助处和荷兰发展组织
对同一批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5月推迟到8月上
。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
,林业局和委员会
处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
全国范围约有280万人进行了身份查验,到12月
,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员于11月
部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,7月
开始了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
下旬多国部队撤出黎巴嫩。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12下旬以来,这些限制已经取
。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
11
下旬,它将开始扫除合恩角岛雷场。
Normalement, le Comité tient sa session de fond vers la fin du mois d'août.
委员会通常8
下旬举行实质性会议。
Un cours de formation de journalistes locaux aura lieu à la fin juin.
将6
下旬为当地记者举行一次培训班。
À la fin d'octobre, elle n'avait reçu que 45 % de ce montant.
到10下旬,得到的捐款只有该数额的45%。
Depuis juin dernier, plus de 450 Palestiniens sont morts dans la bande de Gaza.
下旬以来,加沙地带有450余名巴勒斯坦人死亡。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上下旬,美国召开了第二次世界主要经济
会议。
Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.
口头辩论将于418日开始,预计将
7
下旬作出最后裁决。
Dans cet exercice, l'espace était utilisé comme champ de bataille selon un scénario censé se dérouler en 2017.
今年一下旬进行的“外空战模拟演习”同样触目惊心。
Le Groupe est rentré à Addis-Abeba vers la fin novembre pour achever la rédaction de son rapport final.
小组于11下旬返回亚的斯亚贝巴,以
草本报告。
Cette rencontre a eu lieu comme prévu et une deuxième devait se tenir vers la fin du mois.
会议照计划举行,并于该下旬举行第二次会议。
Nous nous proposons de lancer cet appel humanitaire révisé durant la deuxième moitié du mois de juin.
我们打算6
下旬某个时
这一修订后的人道主义呼吁。
Le Front uni, pour sa part, a attaqué Taloqan en juin à partir de Khwajaghar, mais sans succès.
而联合阵线6
下旬从哈贾加尔对塔洛坎
动了一次不成功的进攻。
Ils formeront le même groupe aux techniques de règlement des conflits à la fin du mois de septembre.
下旬,联几支助处和荷兰展组织将对同一批人员进行冲突转化技能的培训。
Le délai de présentation des documents de réflexion a été reporté de la fin de mai au début d'août.
提交概念文件的最后期限已从5下旬推迟到8
上旬。
Fin octobre, l'Office et le Comité s'efforçaient de régler leurs problèmes de communication afin de renforcer l'efficacité du Comité.
下旬,林业局和委员会处理通信问题,以确保委员会办事更有实效。
À l'échelle nationale, près de 2,8 millions de personnes étaient identifiées et environ 3 000 sites avaient été ouverts fin décembre.
全国范围约有280万人进行了身份查验,到12
下旬,开设了约3 000个点。
Au Darfour-Nord, 490 soldats de l'élément principal du premier bataillon égyptien ont été déployés fin novembre à Oum Kadada.
北达尔富尔州,第一个埃及营的主要部分的490个成员于11
下旬部署到了乌姆卡达达。
En outre, une vaste campagne d'information publique et de communication a été lancée à la fin du mois de juillet.
此外,7
下旬开始了一场大规模的宣传运动和外展运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。