Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着个白色和粉红色的
石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最
的神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学
上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的由是“根据上方的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是名禅宗
师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮在几个人上方。个女人,两个男人,三个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床
上方摆着
个白色和粉红色
仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,两个城市
手在地中海上方握在了
起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,个带翅膀
圆盘象征了伊朗人最大
神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却
同时也在外观上赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,个舞者被悬挂在某喷水池上方
气球上进行舞
。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
指挥官就站在她
身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间是各国领土上方空间。 它在各国
领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区
上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天单上确实出现了他们
字,逮捕
理由是“根据上方
命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓“上方
命令”,不过是国家官员
任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中上方是
禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西
圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角天使悬浮在几个人上方。
个女人,两个男人,三个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们立法,白俄罗斯
空气空间是位于其领土上方
那部分空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床
上方摆着
白色和粉红色
仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两城市
手在地中海上方握在了
起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,膀
圆盘象征了伊朗人最大
神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却
作用同时也在外观上赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这舞者被悬挂在某喷水池上方
气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间是各国领土上方空间。 它在各国
领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻取样点时,应将仪器置放在
疑地区
上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天名单上确实出现了他们
名字,逮捕
理由是“根据上方
命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓“上方
命令”,不过是国家官员
任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中上方是
名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西
圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16为农村妇女谋福利
项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角天使悬浮在几
人上方。
女人,两
男人,三
人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方方框中
以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们立法,白俄罗斯
空气空间是位于其领土上方
那部分空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今,
两个城市的手在地中海上方握在了
起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.放
可疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮在几个人上方。个女人,两个男人,三个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方的方框中可看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的摆着
个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海握在了
起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
王头顶
,
个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——
胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观
赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,顶着
个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池
的气球
进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥官就站在她的身体,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间是各领土
的空间。 它在各
的领土区域
延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物
,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine的黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据
的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“的命令”,不过是
家官员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的是
名禅宗大师,下
是亨利•福特,左边是亚西西的圣
济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮在几个人。
个女人,两个男人,三个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象的
框中可以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那部分空气。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
王头顶上方,
个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间领土上方的空间。 它在
的领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由“根据上方的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“上方的命令”,不过家官员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方名禅宗大师,下方
亨利•福特,左边
亚西西的圣方济
,右边……居然
希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮在几个人上方。个女人,两个男人,三个人都
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗的空气空间
位于其领土上方的那部分空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手地中海上方握
了
起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——
-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也
外观上赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠了些绳子,额上方顶着
个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国诺夫尔,这个舞者被悬挂
某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥官就站她的身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空是各国领土上方的空
。
各国的领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放可疑地区的上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特
数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮几个人上方。
个女人,两个男人,三个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗斯的空气空是位于其领土上方的那部分空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起助冷却的作用同时也在外观上赋予
种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥在她的身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“上方的命令”,不过是国家员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮在几个人上方。个女人,两个男人,三个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方的方框中可以看军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.
这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。
L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.
气
间是各国
土上方的
间。 它在各国的
土区域上方延伸。
Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.
当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。
L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.
应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。
Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.
50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴。
Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.
14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。
Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.
所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!
La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).
尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据(见上方第4段)。
Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.
、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。
Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.
吹响号角的天使悬浮在几个人上方。个女人,两个男人,
个人都是
丝不挂。
En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.
在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。
Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.
根据我们的立法,白俄罗斯的气
间是位于其
土上方的那部分
气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。