Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于和航天
。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于机和宙航
的机员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架机和机组人员进
了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关的支助人员共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船员反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似论点也适用于飞机和宙航器
机员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关支助人员共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船员反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着密切系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和员们被
。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和组人员全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对员
保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似论点也适用于飞
和宙航器
员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架飞
和
组人员进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了只和
员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了只和
员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘上有100名
员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
组人员和相关
支助人员共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在员反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
组人员
数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
员与
旗国有着密切
联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向组人员提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或组人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于飞机和宙航器的机员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
船上有100名船员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关的支助人员共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船员反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似论点也适用于飞机和宙航器
机员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关支助人员共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船员反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着密切系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
船
们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘机组人
部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型轮上有200名船
,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于飞机宙航器的机
。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机机组人
进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只船
。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只船
。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人相关的支助人
共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人的数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人提供航空
气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
或机组人
没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于飞机和宙航器的机。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人和相关的支助人
共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人的数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和员们被迫离
。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和员全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对员的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适于飞
和宙航器的
员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海员作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架飞
和
员进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了只和
员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了只和
员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘上有100名
员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
员和相关的支助
员共为57
。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在员反抗才使
暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
员的数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
员与
旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向员提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有表示,“塞加号”
员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航们聚集在
起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并是要涵盖在各种情况下对船
的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于飞机和宙航器的机。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人和相关的支助人
共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人的数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航们聚集在
起共庆登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并是要涵盖在各种情况下对船
的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于飞机和宙航器的机。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人和相关的支助人
共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船反抗才使用暴力。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人的数据必须在航班起飞前传送。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人提供航空和气象信息。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。