法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 择(菜), 削(), 剥(); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌
éplucher des pommes de terre 削
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细, 严格, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) +er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地;couper,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是葱,我们泪汪汪的,层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), (皮); (用刀削、、拣等方法)清除无用或不好部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 橙子
éplucher des pois 豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水
éplucher les légumes (多用于菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪,一层层开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖所有账户和交易进行认真检明原籍客户姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水刀):最小也最常用厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗来信翻过去老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单个人或实体资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司工作,包括阅各公司发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到那样,也正如报告所表明那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上秘书长报告并收到了各国及区域和其他政府间组织1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), 剥(皮); (用刀削、切、剥、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 剥橙子
éplucher des pois 剥豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除, 疏剪:
éplucher un champ 除

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和他政府组织的1165份他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), 削(皮), (皮); (用刀削、切、、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 橙子
éplucher des pois 豌豆
éplucher des pommes de terre 削土豆皮
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 挑
éplucher la conduite de qn 某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre削土豆皮

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) 皮+er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,皮

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手工和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的工作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,

v. t.
1. 择(菜), (), (); (用刀、切、、刨、拣等方法)清除无用的或不好的部分:
éplucher de la salade 拣生菜
éplucher des oranges 橙子
éplucher des pois 豌豆
éplucher des pommes de terre 土豆
éplucher des noix 去核桃壳
peler un fruit (多用于水果)
éplucher les légumes (多用于蔬菜)


2. éplucher du drap (de l'étoffe) [纺]清除呢面[布面]杂质
3. [农历、]除草, 疏剪:
éplucher un champ 除田间草

4. [转]仔细检, 严格审, 挑剔:
éplucher la conduite de qn 严格检某人的品行
éplucher un compte




s'éplucher v. pr.
(动物)捉身上虱等寄生虫

常见用法
éplucher des pommes de terre土豆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é除去+pluch(=pil) +er动词后缀

词根:
pel, pil 毛,

近义词:
analyser,  disséquer,  décortiquer,  examiner,  peler,  écaler,  écosser,  monder,  contrôler,  inspecter,  scruter,  étudier,  critiquer,  dépiauter,  détailler,  passer au crible,  égrener,  passer,  fouiller
反义词:
effleurer
联想词
détailler详述,详细地说;fouiller搜寻,搜索,搜;découper勾画轮廓,清晰地显出;couper切,割,砍,剪;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;ôter拿走,拿掉;trancher切,切断;enlever举起,提起;trier挑选,挑拣;examiner,检,研究;

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层开它。

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商业银行用手和电脑对其管辖的所有账户和交易进行认真检明原籍客户的姓名,把它作为核实资料。

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

刀(水果刀):最也最常用的厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于果蔬的以及完序。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨国家银行已正式指示在柬埔寨境内运作的所有金融和银行业务机构,检并冻结其姓名列入上述名单的个人或实体的资产。

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事务厅通知委员会,一般法律事务司花了相当多时间来监测各法律事务公司的作,包括阅各公司的发票和要求提供所需证明资料。

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理会主席所提到的那样,也正如报告所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的报告并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éplucher 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse, épluchoir,