法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 优美, 致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人风度
s'habiller avec élégance穿着高

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们以其质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱优点是优美致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它精确和

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,质精良,价格合理,尊贵

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

精致,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及风度给每个人,包括我本人留下了深刻印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典,是访友时时尚赠

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、格调和外交才能阐明和维护本国立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色权威、外交技能和风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、和杰出外交才干表述和维护本国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité;originalité性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅让人们注使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


mastopexie, mastose, mastroquet, masturbateur, masturbation, masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人
s'habiller avec élégance穿着高

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

品以其品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱优点是优美致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它精确和

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价合理,尊贵

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

款式精致时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正不是让人注意,而是使人回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你主席任期:有重点、有动力、有容纳性和高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及度给每个人,包括我本人留下了深刻印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典,是访友时时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、调和外交才能阐明和维护本国立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色权威、外交技能和采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

人品、专业素质、外交技巧以及智慧,都是任职取得成功保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、和杰出外交才干表述和维护本国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


matadi, matador, mataf, matage, matairésinoside, matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;,
parler avec élégance 说话用词

2. (论证、推理等)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement炼,制;finesse细,细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们产品以其优雅品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺,品质良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品款式优雅,风格时尚大方,制作益求

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形主席任期:有重点、有动力、有纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及优雅风度给每个人,包括我本人留下了深刻印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅格调和外交才能阐明和维护本国立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色权威、外交技能和优雅风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出外交才干表述和维护本国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究,
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式优雅,风格时尚大方,益求

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


matérialité, matériau, matériaux, matériel, matérielle, matériellement, Materin, maternage, maternaliser, maternalisme,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的以其誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,精良,价格合理,尊贵

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

的款式精致,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优的气

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典,是访友时的时尚赠

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人、专业素、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们以其优雅享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及优雅风度给每个人,包括我本人留下了深刻印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时时尚赠

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅格调和外交才能阐明和维护本国立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色权威、外交技能和优雅风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

、专业素、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出外交才干表述和维护本国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让注意,而是使想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解意、自然朴实以及优雅的风度给每个,包括我本留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. , 雅致;考究, 精
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的点是雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,