L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式门和非正式
门
的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧农要砍伐软木喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当,一个主要
群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书,从
就没有游牧民族和养狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲养者的权利以及牧民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪饲养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜料,牧农要砍伐软木
喂
牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
规模
养家禽者领
43 200
产卵
和750公吨
料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游牧民族和养狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜养者的权利以及牧民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹仿
员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜料,牧农要砍伐软木
喂
牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨
料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游牧民族和
狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜者的权利以及牧民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪
者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿的动
。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜料,牧农要砍伐软木
喂
牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨
料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游牧民族和
狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜者的权利以及牧民的
用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲,
农要砍伐软木
喂
牲
。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲有关活动的增加,
民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨
。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游
民族和养狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游、游
和
的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,民社区被迫保留防卫力量以保护牲
。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲养者的权利以及
民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口职业分布包括:牧民、农民以及城市正式
非正式
中
工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者畜牧者之间
社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧农要砍伐软木喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民牧民
组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活加,牧民妇女
负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居牧民当中,一个主要
落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出是,1926年以后
几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游牧民族
养狗人
关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧畜牧
土著民族设立流
学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民牧民必须成为研究进程
一
分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重充分评价牲畜饲养者
权利以及牧民
作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显例子是冰淇淋生产者、菜农
肉猪饲养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜,牧农要砍伐软木
喂
牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨
。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
信与客户合作,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游牧民族和养狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜养者的权利以及牧民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布:
民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,农要砍伐软木
喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增,
民妇女的负担在
重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的民当中,一个主要部落群是南里泽伊
特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游
民族和养狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游、游
和畜
的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲养者的权利以及民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪饲养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员动
。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
口
职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中
工
。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
者和畜牧者之间
社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居部落中还包括牧民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧农要砍伐软木喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农扩大企业,取得较高
农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动增加,牧民妇女
负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦
。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合,热情为牧民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出是,1926年以后
几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游牧民族和养狗
关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲养者权利以及牧民
用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪饲养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿养员的动作。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括民。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲,
农要砍伐软木
喂
牲
。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也业农人扩大企业,取得较高的农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和民的组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲有关活动的增加,
民妇女的负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨
。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为民服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出的是,1926年以后的几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游
民族和养狗人的关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游、游
和
的土著民族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和民必须成为研究进程的一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,民社区被迫保留防卫力量以保护牲
。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲养者的权利以及
民的作用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪养者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。