Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看大楼。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需要持
。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是在没有司法监督或任何其他法律障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力持
大的
性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣察还将他的住宅置于监视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同察签署了一项合同,把他们对这些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出告和进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多警卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需要继续持警惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子监活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是在没有司法监督或任何法律
障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在出口控制方面正努力
持更大的警惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警还将
的住宅置于监
之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同警签署了一项合同,把
们对这些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时体育场有许多警卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,这方面需要继续
持警惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克不断监测与核查之下没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是没有司法监督或任何其他法律
障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国其出口控制方面正努力
持更大的警惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同警察签署了一项合同,把他们对这些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需要继续惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是在没有司法监督或任何其他法律障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努更大的
惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣察还将他的住宅置于监视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同察签署了一项合同,把他们对这些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括监测、能建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出告和进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是在没有司法监督或任何其他法律障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府更加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力更大的
性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该在某些领域再次出现主
强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣察还将他的住宅置于监视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同察签署了一项合同,把他们对这些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们提高
。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出告和进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多警卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需要继续持警惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断测与核查之
没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法似乎是在没有司法督或任何其他法律
障的情况
的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力持更大的警惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警察还将他的住宅置于视之
。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作测中心就是这种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同警察签署了一项合同,把他们对这些问题的督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行
视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多警卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在方面需要继续
持警惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们有进行电子监视活动,因为我们
有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下有
样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
些做法似乎是在
有司法监督或任何其他法律
障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控方面正努力
持更大的警惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同警察签署了一项合同,把他们对些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多警卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在方面需要继续
持警惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
些
法似乎是在没有司法监督或任何其他法律
障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口制方面正努力
持更大的警惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作监测中心就是种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同警察签署了一项合同,把他们对些问题的监督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估监测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
En el estadio había mucha vigilancia.
当时在体育场有许多警卫。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向测小组所作的正式简报。
No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.
然而,在这方面需要继续持警惕。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合测委员会的活动已结束。
No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.
但是我们没有进行电子视活动,因为我们没有相关设备。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断测与核查之下没有这样做。
Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
这些做法是在没有司法
督或任何其他法律
障的情况下实施的。
Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.
各国政府继续更加注意对非法作物种植的测。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口制方面正努力
持更大的警惕性。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警还将他的住宅置于
视之下。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合作测中心就是这种支持的一个例子。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经同警签署了一项合同,把他们对这些问题的
督增加一倍。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个测反犹行为的专门单位。
El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.
这项任务包括测、能力建设、技术合作和宣传工作。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化测的系统。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化评估测工具。
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。