西语助手
  • 关闭
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫做商.

西 语 助 手
派生
  • resultar   intr. 结果是, 产生, 上算, 合算, 合适
  • resulta   f. 结果, 决定
  • resultante   adj. 作为结果的

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto结果,果;final结束;experimento试验;desastroso灾难性的;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

些措施迄今为止产生了积极结果

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面取得了合理结果

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识结果需要我们大家都进行充分的反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准的机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议的成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度的稳定的宏观经济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

政治意愿和有效行动的结合导致了成功的结果

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

决定不应该是压力或民族主义政策的结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意,正开始取得具体的结果

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,些选举仍能达成目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判些工作的是成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面的任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


conturbar, contusión, contusionar, contuso, contutor, conuco, conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. ,成

el ~ del partido 比赛.
el ~ de las elecciones 选举.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的, 好的东西可以引出坏的.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫做商.

西 语 助 手
派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto;final束;experimento试验;desastroso灾难性的;desenlace解开;fruto实;hecho已经做好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为止产生了积极

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种我们大家都进行充分的反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以为准的机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议的文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

核裁军取得实质的

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重的方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度的稳定的宏观经济政策也比较重

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的合导致了成功的

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种定不应该是压力或民族主义政策的

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体的

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作的是而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议的评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必确定明确而切合实际的目标和,包括指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面的任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


convención, convencional, convencionalismo, convencionalista, convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 果,成果:

el ~ del partido 果.
el ~ de las elecciones 选举果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好果, 好东西可以引出坏果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

西 语 助 手
派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;efecto果,果;final束;experimento试验;desastroso灾难性;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为止产生了积极

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种需要我们大家都进行充分反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以为准机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济政策也较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动合导致了成功

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和果,包括果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


conventual, conventualidad, conventualmente, convergencia, convergente, converger, converger, convergir, convergir, convernbmdad, conversa,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好结果, 好东西可以引出坏结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计) 数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法数叫做商.

西 语 助 手
派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;efecto结果,果;final结束;experimento试验;desastroso灾难性;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为止产生了积极结果

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

想下一次们能够做好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

们在这方面取了合理结果

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

们认识到,这种结果需要们大家都进行充分反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取实质成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预编制采取注重结果方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动结合导致了成功结果

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取更好结果

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

们满意地注意到,正开始取具体结果

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议结果评价们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实目标和结果,包括结果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面任何资料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en, convexidad, convexo, convicción,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 果,成果:

el ~ del partido 比赛果.
el ~ de las elecciones 选举果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好果, 好东西可以引出坏果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

西 语 助 手
派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;efecto果,果;final束;experimento试验;desastroso灾难性;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今止产生了积极

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种需要我们大家都进行充分反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将一个以机构工

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动合导致了成功

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和果,包括果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


convivial, conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结,成

el ~ del partido 比赛结.
el ~ de las elecciones 选举结.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的结, 好的东西可以引出坏的结.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的人民, 而不一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫做商.

西 语 助 手

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto;final结束;experimento试验;desastroso灾难性的;desenlace解开;fruto实;hecho已经做好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为了积极

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种需要我们大家都进行充分的反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以为准的机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议的文件也一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重的方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度的稳定的宏观经济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的结合导致了成功的

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该压力或民族主义政策的

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体的

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作的而不言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议的评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结,包括结指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面的任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


convulsivo, convulso, conyúdice, conyugal, conyugalmente, cónyuge, conyugicida, conyugicidio, conyugio, coohear,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出的结果, 的东西可以引出坏的结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的是民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法的得数叫商.

西 语 助 手
派生
  • resultar   intr. 结果是, 产生, 上算, 合算, 合适
  • resulta   f. 结果, 决定
  • resultante   adj. 作为结果的

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio满意的,相当的,使高兴的;efecto结果,果;final结束;experimento试验;desastroso灾难性的;desenlace解开;fruto果实;hecho的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente惊奇的;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为止产生了积极结果

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准的机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议的成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度的稳定的宏观济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的结合导致了成功的结果

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更地筹划和取得更结果

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策的结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体的结果

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作的是成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面的任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


copaiba, copaína, copal, copalchi, copalí, copalillo, copalina, copalino, copalita, copaneco,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好结果, 好东西可以引出坏结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

西 语 助 手
派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人;efecto结果,果;final;experimento;desastroso灾难性;desenlace解开;fruto果实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为止产生了积极结果

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果方法有助于提效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动结合导致了成功结果

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好结果

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体结果

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议结果评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


copeck, copeisillo, copela, copelar, Copenhague, copeo, copépodo, copera, copernicano, copero,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结,成

el ~ del partido .
el ~ de las elecciones 选举结.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏东西可以引出好, 好东西可以引出坏.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算) 得数:

El ~ de la división se llama cociente. 除法得数叫做商.

西 语 助 手
派生

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;efecto;final结束;experimento试验;desastroso灾难性;desenlace解开;fruto实;hecho已经做好;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施迄今为止产生了积极

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种需要我们大家都进行充分反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以为准机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济政策也较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动结合导致了成功

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视基础上排除任何家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分而言,这些选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些工作而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际目标和结,包括结指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查方面任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


copiapeño, copiar, copihue, copilación, copilador, copilar, copilla, copiloto, copina, copinar,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,
resultado ,resultancia


m.

1. 结果,成果:

el ~ del partido 比赛结果.
el ~ de las elecciones 选举结果.
En determinadas condiciones, una cosa mala puede conducir a buenos ~ s y una cosa buena, a ~ s malos. 在一定条件下, 坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
El ~ de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas. 决定战争胜败的是人民, 而不是一两件新式武器.


2. (计算的)

El ~ de la división se llama cociente. 法的叫做商.

西 语 助 手
派生
  • resultar   intr. 结果是, 产生, 上算, 合算, 合适
  • resulta   f. 结果, 决定
  • resultante   adj. 作为结果的

近义词
efecto,  derivación,  desenlace,  fruto,  ramificación,  resultante,  consecuencia,  fin,  final,  conclusión,  incidencia,  influencia,  producto,  remate,  respuesta,  resultado final,  secuela
solución,  solución a una ecuación matemática
derivado,  producto accesorio,  producto secundario,  semiproducto,  subproducto,  sustancia extraída de otra como subproducto o proceso,  producto derivado
descubrimiento,  hallazgo
data,  inteligencia
deducción,  corolario

反义词
problema,  dificultad,  aprieto,  contrariedad,  lío,  obstáculo,  revés,  tropiezo,  altibajo,  contratiempo,  escollo,  percance,  apuro,  cuestión,  problema difícil,  situación difícil,  adversidad,  asunto difícil,  berenjenal,  impedimento,  inconveniente,  pega,  quebranto,  trabajo difícil,  tribulación,  zarzo,  apretura,  busilis,  rémora,  vaina,  batiburrillo,  cacao,  cotarro,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

联想词
satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;efecto结果,果;final结束;experimento试验;desastroso灾难性的;desenlace解开;fruto;hecho已经做好的;triunfo凯旋;balance摆动,摇动;sorprendente令人惊奇的;

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

措施迄今为止产生了积极结果

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做好一

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

上,我们在这方面取了合理结果

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以结果为准的机构工作

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会议的成果文件也是一样。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取质的成果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度的稳定的宏观经济政策也比较重要。

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的结合导致了成功的结果

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在地一级更好地筹划和取更好的结果

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策的结果

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排任何国家。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取具体的结果

Si sólo se piensa en porcentajes, las elecciones pueden tener ese resultado.

就简单百分比而言,这选举仍能达成这一目标

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这工作的是成果而不是言词。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合的目标和结果,包括结果指标。

VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.

没有向委员会提供审查结果方面的任何资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resultado 的西班牙语例句

用户正在搜索


coplería, coplero, coplón, copo, copo de nieve, copón, copos de avena, copos de maíz, coposesión, coposesor,

相似单词


resudor, resuello, resueltamente, resuelto, resulta, resultado, resultando, resultante, resultar, resumbruno,