西语助手
  • 关闭


m.
重建,.
派生

义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, ;recuperación,回收,原;restaurar辟;instauración建立;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗国家地位又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“两国正常关系”问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前优先事项是安全和选举成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业,而政府收入90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有过渡局势中,司法重建都是机构重建一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新了安全与稳定,相形之下,它未来仍然面对明显威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任和公开化气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensañamiento, ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, ;recuperación,回收,原;restaurar辟;instauración建立;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗国家位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


enseñanza para adultos, enseñanza superior, enseñar, enseño, enseñoramiento, enseñorearse, enserar, enseres, enseriarse, ensi-,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
,恢.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢;recuperación,回收,原;restaurar, 恢辟;instauración;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖的梦想,首先是法制及一个基于各项权利的家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全过渡政府慢慢地在全行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合的法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法都是机构重的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

新近了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensimaje, ensimismado, ensimismamiento, ensimismarse, ensoberbecer, ensoberbecimiento, ensogar, ensolerado, ensolerar, ensolver,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, ;recuperación,回收,原;restaurar辟;instauración建立;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建设和时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为阿富汗国家地位又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“两国正常关题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔富尔地区秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前优先事项是安全和选举成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治情况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑也是最紧迫一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全题妨碍了石油工业,而政府收入90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有过渡局势中,司法重建都是机构重建一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近了安全与稳定,相形之下,它未来仍然面对明显威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任和公开化气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensortijar, ensotarse, enstatka, ensuciado, ensuciamiento, ensuciar, ensueño, énsullo, ent-, entabacarse,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安全会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事是安全的恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为明为“在恢复和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一而且毫无疑问也是最紧迫的一挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安全与,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


entero, enteroanastomosis, enterobiasis, enterocele, enterocentesis, enterocistocele, enterocolitis, enterocolostomía, enteroepiplocele, enteroespasmo,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位的又个重骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

项而且毫无疑问也是最紧迫的项挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进在这兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,发达国家政府捐助100万欧元支持区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复安全与稳,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进相关资料的交流以及重建种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


enterramiento, enterrar, enterratorio, entes-, entesamlento, entesar, entestado, entestecer, entestor, entibación,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会的能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的恢复和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党认为这项声明为“恢复和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

重法治的情况下,必须该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了这一兄弟国恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

很大程度上,权力下放是恢复信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


entoldado, entoldar, entoldazniento, entom-, entomastráceos, entomatado, entomizar, entomófago, entomofilia, entomófilo,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢复.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢复;recuperación恢复,回收,复原;restaurar修复, 恢复, 复辟;instauración建立;reanudación复牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社会能力建设和恢复时间。

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为恢复阿富汗国家地位又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国正常关系”问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区秩序和安全不会很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前项是安全恢复和选举成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

们对祖国梦想,首重建法制及建立一个基于各项权利国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治情况下,必须在该国恢复合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国恢复行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

恢复信任也是推动和平进程条件和项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫一项挑战是促使科特迪瓦各当恢复对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业恢复,而政府收入90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国法律意见,恢复地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有过渡局势中,司法重建都是机构重建一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势积极态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近恢复了安全与稳定,相形之下,它未来仍然面对明显威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料交流以及重建一种相互信任和公开化气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在恢复信任和促进回返方面取得成功关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad, entongadura, entono, entontar, entontecer,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,


m.
重建,恢.
派生

近义词
renovación,  restauración,  rehabilitación,  reinstalación,  remodelación
reanudación,  reconducción
repunte,  repunte de salud,  mejoría,  franca mejoría,  recuperación,  recuperación de la salud,  recobro,  resurgimiento

反义词
empeoramiento,  agravamiento,  cambio para lo peor,  agudizamiento,  quebranto,  agravante,  desmejora,  deterioración,  deterioro,  detrimento,  quebrantamiento,  agravación,  desmedro,  escalamiento,  exacerbación,  menoscabo,  recrudecimiento

联想词
restitución归还, 恢;recuperación,回收,原;restaurar, 恢辟;instauración建立;reanudación牌;fortalecimiento巩固,增强;reactivación激活;cese停止;reparación修理;restituir归还;reconciliación和好;

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

的能力建设和

Ese acontecimiento ha constituido otra medida importante para el restablecimiento del Estado en el Afganistán.

该选举已成为汗国家地位的又一个重步骤。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

达尔尔地区的秩序和安全不很容易。

Las prioridades son ahora el restablecimiento de la seguridad y la celebración con éxito de las elecciones.

目前的优先事项是安全的和选举的成功。

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“在和平方面前进了一步”。

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

El restablecimiento de la legalidad en ese país debe realizarse con el debido respeto al Estado de derecho.

在尊重法治的情况下,必须在该国合法性。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国行政管理。

El restablecimiento de la confianza es también una necesidad y una prioridad para hacer avanzar el proceso de paz.

信任也是推动和平进程的必条件和优先事项。

El primero de esos retos, y sin duda alguna el más urgente, es el restablecimiento del diálogo entre las partes.

第一项而且毫无疑问也是最紧迫的一项挑战是促使科特迪瓦各当事方对话。

Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.

当前,安全问题妨碍了石油工业的,而政府收入的90%来自石油工业。

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,地位就自动生效。

En todas las situaciones de transición, el restablecimiento del poder judicial es una parte esencial de la reconstrucción de las instituciones.

在所有的过渡局势中,司法重建都是机构重建的一个重部分。

La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.

中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家宪政秩序。

Por ejemplo, el gobierno de un país desarrollado contribuyó 1 millón de Euros para financiar el restablecimiento de un centro regional.

例如,一发达国家政府捐助了100万欧元支持一区域中心的发展

El restablecimiento de la seguridad y de la estabilidad contrasta con las amenazas evidentes que pesan sobre el futuro del país.

该国新近了安全与稳定,相形之下,它的未来仍然面对明显的威胁。

Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.

这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。

La descentralización, en gran medida, es la clave del éxito en el restablecimiento de la confianza y el fomento de los regresos.

在很大程度上,权力下放是在信任和促进回返方面取得成功的关键。

En general, se han registrado progresos importantes en el restablecimiento de la infraestructura y las instituciones de gobierno en el nivel local.

总体而言,地方政府基础结构和体制重建进展很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restablecimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


entreclaro, entrecogedura, entrecoger, entrecomar, entrecomillado, entrecomillar, entrecoro, entrecortadamente, entrecortado, entrecortadura,

相似单词


resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento, restado, restallar, restallido, restañable,