西语助手
  • 关闭


tr.

1. 证,证实:

~ una afirmación 证说法.

2. 表,说
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表他不怎么想来.

3. 试,试验,试用,试穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他自己的头发上试了试剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们试试这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验下看他能不能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我试就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 试图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该试着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测试,证)+ -ar(动词后缀)→ 试验,证
词根
prob- 测试,证
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar试验;comprobar证实;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar;ensayar试验;intentar试图,努力;inventar,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

是不会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服试穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工作目前正顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就了这点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了份长长的清单,列出些不确定的行为和关联不的证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题本组织是有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以企业的存和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现正努力为加勒比英语国家申办份共用护照,还有共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意尝试创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要攻击是有政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保证不足以被移交者的权利将得到充分的尊重。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 明,

~ una afirmación 明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他不怎么想来.

3. 验,用,穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己的头发上剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看他能不能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过.



|→ intr.

1. «a» 图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测明)+ -ar(动词后缀)→ 验,
词根
prob- 测
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar验;comprobar;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar明;ensayar验;intentar图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

是不会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可挑五套衣服穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,色列政府的撤军计划就了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是多么现

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保不足被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 明,实:

~ una afirmación 明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他怎么想来.

3. 用,穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己的头发上剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考一下看他能能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体劳累.
No me prueba bien el vino. 我能喝酒.
助记
prob-(测明)+ -ar(动词后缀)→
词根
prob- 测
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar;comprobar实;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar明;ensayar;intentar图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行的工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联明的据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

需要攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保足以被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看管人, 看管小马的人, 看管者, 看护, 看护者, 看家, 看见, 看见的, 看来, 看林人,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 证明,证实:

~ una afirmación 证明一法.

2. 表明,明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他不怎么想来.

3. 试,试验,试用,试穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己的头发上试了试剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们试试这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看他能不能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我试就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 试图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该试着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测试,证明)+ -ar(动词后缀)→ 试验,证明
词根
prob- 测试,证明
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar试验;comprobar证实;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar证明;ensayar试验;intentar试图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

试一试是不会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服试穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受地位得到确认的人才可行使规定健的权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以证明企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意尝试创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看热闹的, 看上, 看上去有…岁, 看似合理的, 看守, 看守的, 看守人, 看书, 看台, 看头,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 证明,证实:

~ una afirmación 证明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他不怎么想来.

3. 试,试验,试,试穿(也作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己的头发上试了试剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们试试这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看他能不能员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我试就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 试图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该试着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测试,证明)+ -ar(动词后缀)→ 试验,证明
词根
prob- 测试,证明
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar试验;comprobar证实;descubrir揭开;investigar调查;usar;explorar;demostrar证明;ensayar试验;intentar试图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

试一试是不会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服试穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进验收的工作目前正在顺利进

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的为和关联不明的证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以证明企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意尝试创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看做, , 康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 证明,证实:

~ una afirmación 证明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明不怎么想来.

3. 试,试验,试用,试穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 在自己的头发上试了试剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们试试这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看能不能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 有给我试就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 试图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该试着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 的身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测试,证明)+ -ar(动词后缀)→ 试验,证明
词根
prob- 测试,证明
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar试验;comprobar证实;descubrir;investigar查;usar用;explorar勘探;demostrar证明;ensayar试验;intentar试图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

试一试是不会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服试穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家有任何兴趣征服与奴役人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以证明企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而放的做法,愿意尝试创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扛活, , 亢奋, 亢旱, 亢进, , 抗爆的, 抗辩, 抗病, 抗磁体,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 证明,证实:

~ una afirmación 证明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他不怎么想.

3. 试,试验,试用,试穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己头发上试了试剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们试试这种产品,就会相信它功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看他能不能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他有给我试就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤咸淡.(也用作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 试图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该试着站起走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是办到.


2. «bien, mal»(对某人健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康.
No le prueba trabajar mucho. 他身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测试,证明)+ -ar(动词后缀)→ 试验,证明
词根
prob- 测试,证明
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar试验;comprobar证实;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar证明;ensayar试验;intentar试图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

试一试是不会有任何坏处.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服试穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑情况下认定被告有罪

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我经显示那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府撤军计划就证明了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联不明证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷组织,并非无足轻重组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到解决办法和新对话和互动形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征国家情况表明这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以证明企业存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做灵活而开放做法,愿意尝试创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国外交保证不足以证明被移交者权利将得到充分尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗粮, 抗命, 抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 证明,证实:

~ una afirmación 证明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他怎么想来.

3. 验,用,穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己的头发上剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看他能能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我能喝酒.
助记
prob-(测,证明)+ -ar(动词后缀)→ 验,证明
词根
prob- 测,证明
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar验;comprobar证实;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar证明;ensayar验;intentar图,努力;inventar发明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

每位女性都可以挑五套衣服穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对些样板工程进行验收的工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构否有效仍有待证明

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联明的证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,些问题证明本组织一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明些问题多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,些文件足可以证明企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了上述情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

需要证明攻击有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保证足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


考试不及格, 考试及格, 考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,


tr.

1. 证明,证实:

~ una afirmación 证明一个说法.

2. 表明,说明:
Eso prueba que no tiene muchas ganas de venir. 那表明他不怎么想来.

3. 验,用,穿(也用作自复动词):
Ha probado las tijeras en su pelo. 他在自己的头剪刀.
Prueben este producto y se convencerán de su eficacia. 你们这种产品,就会相信它的功效.
Le probarán para ver si sirve para aviador. 要考验一下看他能不能当飞行员.
Me ha hecho un traje sin ~melo. 他没有给我就把衣服做好了.


4. 品尝:
Pruebe la sopa para ver cómo está de Sal. 您尝尝汤的咸淡.(也用作不及物动词)

5. 吃过,尝过:
No he probado en mi vida la carne de perro. 我生来没有吃过狗肉.



|→ intr.

1. «a» 图,企图:
Es conveniente que pruebes a levantarte y dar unos cuantos pasos. 你应该着站起来走几步.
He probado a doblar esa varilla, pero no pude. 我曾想把那根棍子弄弯,可是没办到.


2. «bien, mal»(对某人的健康)合宜,有益:
El campo prueba siempre bien. 田野总是有益于健康的.
No le prueba trabajar mucho. 他的身体不适于劳累.
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
助记
prob-(测,证明)+ -ar(动词后缀)→ 验,证明
词根
prob- 测,证明
派生

近义词
tantear,  experimentar con,  ensayar,  intentar,  hacer una prueba de,  someter a prueba,  examinar,  explorar,  catar,  examinar a fondo,  hacer una prueba en,  investigar a fondo,  pasar prueba de,  poner a prueba,  probar por primera vez,  sondar,  sondear,  tentar
saborear,  paladear,  degustar,  gustar,  libar
poner empeño en,  procurar,  tratar de,  buscar,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  pretender,  probar a,  tratar de lograr
demostrar,  comprobar,  confirmar,  verificar,  dejar constancia de,  evidenciar,  exhibir,  mostrar,  reasegurar,  reflejar
hacer un intento,  tratar,  hacer la prueba,  hacer un esfuerzo
acrisolar
manifestar,  resultar

反义词
confutar,  refutar,  opugnar,  rebatir,  impugnar,  desmentir,  disputar,  poner en duda,  tomar posición en contra de,  redargüir,  cuestionar,  afrentar,  argüir,  combatir,  dar el mentís a,  desautorizar,  echar por tierra,  objetar,  oponerse a,  recusar,  oponer

联想词
experimentar验;comprobar证实;descubrir揭开;investigar调查;usar用;explorar勘探;demostrar证明;ensayar验;intentar图,努力;inventar明,创造;degustar尝;

No hay ningún riesgo en probar.

是不会有任何坏处的.

Cualquier mujer puede escoger cinco vestidos para probarlos.

性都可以挑五套衣服穿

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.

在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工作目前正在顺利进行。

Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.

在此情况下,中心就妇的权利向妇提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

许多具有特定特征的国家情况表明这些问题是多么现实。

El Grupo observa que esos documentos habrían sido suficientes para probar la existencia y propiedad del negocio.

小组注意到,这些文件足可以证明企业的存在和所有权。

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Es importante un proceso flexible y abierto de aprendizaje práctico, y la disposición a probar políticas y enfoques innovadores.

必须采取边学边做的灵活而开放的做法,愿意创新政策和办法。

Prueba de ello ha sido la serie de actos de violencia cometidos tras la formación del nuevo Gobierno.

在组成新政府之后,出现了大量暴力行为,我们从中看到了述这种情况。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性。

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

Las garantías diplomáticas del Estado de destino no bastan para probar que se respetarán plenamente los derechos de la persona trasladada.

接受国的外交保证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probar 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤炉, 烤马铃薯, 烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪,

相似单词


probación, probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura,