西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


catastral, catastrar, catastro, catástrofe, catastróficamente, catastrófico, catata, catatar, cataté, catatipia,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


catear, catecismo, catecol, catecú, catecúmeno, cátedra, catedral, catedralicio, catedrático, categorema,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己工作.

3.职业.
4.【法】(对土)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径明显

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过在争取结束占领并恢复他们权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领……普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半占领后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


catequesis, catequista, catequistico, catequístico, catequizador, catequizante, catequizar, cateramba, cateresis, caterético,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión;ocupada孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


catetrón, catey, catgut, catibía, catibo, catilinaria, catimbao, catín, catinga, catingoso,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的.

3.业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存的非法占据和使用财产的现象续存

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性,某些的人可以从事这类

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


catizumba, cato, catoche, catódico, cátodo, católicamente, catolicidad, catolicismo, católico, católico romano,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

用户正在搜索


catoquita, catorce, catorceavo, catorcena, catorceno, catorcillo, catorrazo, catorzavo, catraca, catracho,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

用户正在搜索


caulifloración, cauliforme, caulinario, caulote, caunce, cauno, cauque, cauquen, cauquén, cauquenino,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante者;colonización;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

幸的是,巴勒斯坦人仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


causar disturbios, causativo, causear, causeo, causídico, causón, cáustica, cáusticamente, causticidad, cáustico,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己.

3.职业.
4.【法】(对土地等)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性,某些职业人可以从事这类

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cautivante, cautivar, cautiverio, cautividad, cautivo, cauto, cava, cavacote, cavada, cavadizo,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,对非正占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cavedio, caverna, cavernario, cavernícola, cavernosidad, cavernoso, caveto, caví, cavia, cavial,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继大楼使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


caviloso, cavitación, cavum, caxcan, cay, cayada, cayadilla, cayado, cayama, cayán,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,