西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

幸的是,巴勒斯坦人民处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民过是争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存的非法占据和使用财产的现象继续存

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)有,用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被和谋杀事件付了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小便, 小便处, 小便失禁, 小便宜, 小辫儿, 小辫子, 小标杆, 小标题, 小别墅, 小病,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小抄, 小潮, 小车, 小吃, 小吃店, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小丑, 小丑跳梁,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人不过是在争取结束占领恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小弟, 小店, 小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

用户正在搜索


小儿科, 小儿麻痹症, 小儿子, 小帆, 小饭店主, 小贩, 小房间, 小房子, 小费, 小斧,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

用户正在搜索


小沟, 小狗, 小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区的形势受到国际人道主法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,对非正占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)有,用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束的途径明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的,巴勒斯坦人民仍处于以色列下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过取结束并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法用财产的现象普遍存

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存的非法和使用财产的现象继续存

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站一起,反对非正义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战、被和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小件货包, 小件寄存在处, 小建, 小舰队, 小键盘, 小将, 小奖, 小脚, 小轿车, 小街,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半是占领后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小楷, 小看, 小康, 小康之家, 小考, 小孔, 小口, 小口地吃, 小口地喝, 小口罐,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土等的)占有,占用.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事占领.

dar ~
使用;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante占用者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许仍然陷于战争或遭到外国占领

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和占领住房……是普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点半是占领的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束占领

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,

f.

1.s.de ocupar (se).
2.工作,事务:

entregarse a sus ~ es 忙于自己的工作.

3.职业.
4.【法】(对土地等的)有,.
5.【修辞】设问法.


~ militar
军事领.

dar ~
使;使有事可做:
dar ~ a la imaginación 想象,发挥 想象能力.

派生

近义词
oficio,  profesión,  quehacer,  tarea,  trabajo,  campo de trabajo,  faena,  labor,  asignación,  cargo,  empleo,  especialidad,  actividad,  carrera,  carrera profesional,  clase de negocio,  cometido,  dignidad,  empresa,  mester,  rama,  tarea rutinaria,  chamba
tenencia,  posesión,  tenencia de un bien raíz
encierro,  huelga de brazos caídos,  protesta de brazos caídos dentro del predio
captura,  toma
posesión de la propiedad
acomodo,  colocación,  locación
puesto de trabajo,  puesto,  colocación en un puesto,  función,  plaza,  posición,  trabajo asignado,  integración laboral,  colocación de empleo,  colocación de trabajo,  brete,  conchabo

联想词
desocupación腾出;invasión侵略;ocupada怀孕的;actividad活动性;ocupante者;colonización殖民;construcción;profesión信奉;anexión并吞;dominación统治;retirada离开;

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束的途径明显的。

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

幸的,巴勒斯坦人民仍处于以色列下。

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了合适的工作.

Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国

El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.

巴勒斯坦人民在争取结束并恢复他们的权利。

Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

抵抗的权利,必须根据其真正含义来理解。

“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

“非法建造和住房……普遍现象”。

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使问题。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法和使财产的现象继续存在。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国领区的形势受到国际人道主义法律的制约。

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和定居点多半的后果

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续违反历史潮流。

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,黎巴嫩最后为战争、被和谋杀事件付出了昂贵代价。

Si Israel quiere salvar las vidas de los niños tiene que poner fin a la ocupación.

如果以色列希望挽救儿童的生命就必须结束

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克制。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上在维护和侵略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼,

相似单词


ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante,