西语助手
  • 关闭

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad;imposibilidad能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 适, 宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad;idoneidad,适,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联拟订方案而建立的并供资机制可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题在工组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明在各组织之间进一步简化和协调采购的主程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收; 业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

些成对编纂该专题的内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日认为安排更长时期的顾问或指导者是的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则斗争,应为了权宜之牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


俱乐部, 俱乐部会所, 俱全, 剧本, 剧场, 剧场座池, 剧烈, 剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活舒适.

5. 仆

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专时是否也探讨有关全球公共资源种种问这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期顾问或指导者是有益

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记必要性和重要性认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到内容似乎包括这种大规模驱逐外国人情况,有人却对这样做适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构补充债减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

用户正在搜索


锯条, 锯子, , 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

对这一问题是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则斗争,应为了权宜之计牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其问题外,有人提出是否应为每项条约设协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,;comodidad适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议示质

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适示怀

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


捐助, 捐助人, , 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册, 卷层云, 卷尺,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad;idoneidad合适,适合,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明在各组织之间进一步简化和协调采购的主程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,须落实充分的保护措施,以便在妇女需保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


卷绕, 卷刃, 卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


决不, 决策, 决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,