西语助手
  • 关闭


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


用香熏, 用项, 用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不员国境内获庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常《公约》缔约国之间自动失效”的准确性示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》国家国民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述“规定可以银行保密为理由予以拒绝司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府政策是,保证参与联合国和平行动美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企国际监表示遗

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条将通常在《》缔国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔国关于他已受到平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

afirmación定;suposición假定,设;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义论断效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》国家国民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述“规定可以银行保密为理由予以司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府政策是,保证参与联合国和平行动美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar斥,反;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业校及优质授学位校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此升了50%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,