西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功能将会严重降低系统性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑法院启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防条款草案“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系统,且该系统能在导弹到达通常安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案适用强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规定了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理会所作宣布应可构成触发机制依据,这种宣布应包括处理实际存在和可能存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品放射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将各登记册和补充交易日志管理人协进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况将外地的证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院的启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像帮助指导地面救援工作方面,协了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可能存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将各登记册和补充交易日志管理人协调

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理构(最好是通过海事组织)界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还投入使用后执情况调查,并将外地的证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院的启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可的情况下,所有MOTAPM尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调《宪章》的相启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到发展银的支持,发展银是推动有利于激活增长和加强生产制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定缔约国的优先管辖权,加强国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布可构成触发制的依据,这种宣布包括处理实际存在和可能存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同, ,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入用后执行情况调查,并将外地的证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上事法院的启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约的优先管辖权,加强了家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实存在和可能存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激, 敏化, 化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金建议该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

全部审计线索功能将会严重降低系统性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

全部审计线索会严重削弱系统运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

过,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防条款草案“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系统,且该系统能在导弹到达通常安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推动有利于增长和加强生产机制以及国际合作方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素当删除,因为纳入该内容将为议定书草案适用强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

仅帮助决定法院何时行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规定了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作宣布可构成触发机制依据,这种宣布包括处理实际存在和可能存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激,金箔上造成物品放射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地的证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院的启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可能存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品的射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,】激, , 作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

全部审计线索功能将会严重降低系统性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

全部审计线索会严重削弱系统运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预款草案“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系统,且该系统能在导弹到达通常安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推动有利于增长和加强生产机制以及国际合作方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案适用强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规定了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作宣布应可构成触发机制依据,这种宣布应包括处理实际存在和可能存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激,金箔上造成物品放射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


语言学的, 语言学家, 语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功将会严重降低系统的

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

接的启动将各登记册和易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地的证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院的启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产生出有关中子流质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


语族, , 瘐死, , 窳败, 窳劣, , 玉版宣, 玉帛, 玉成,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】, 敏化, 化作用.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议该功能

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

部审计功能将严重降低系统的性能。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

部审计严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动面审计追踪工作将使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安警报系统信标启动和安装的补充要求。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地的证词编理成文。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上国际刑事法院的启用相吻合。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安理事并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大或安理事所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可能存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔,金箔上造成物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉米饼, 玉米醇溶蛋白, 玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,