西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线, 全线出击, 全心全意, 全心全意的,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. ;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术在以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» , 迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不的技术创新都在以不的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准《宪章》一事,即意味着委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词 -ar + -ación(词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【】 (等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都以不同的速度实现着业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了,这些总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即味着委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. ;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强们对国际刑事法院和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议程度,征求用户意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同技术创新都在以不同速度实现着商业上成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方都是无条件,是经过公开宣布

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权拟议语言已经获得广泛

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议职等这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令置信理由,因此建议这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案,可能对公约构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司信件实际上是个反建议,而不是了Magma公司建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento出,承,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新在以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的也在增

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» , 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不的技术创新都在以不的速度实现着商业成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在得到

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,