西语助手
  • 关闭

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización监控;control监督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和部的务规定中至关重要的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个安的事态发展,是一些利比里亚成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

过,伊拉克在监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是在没有司法监督何其他法律障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需要继续警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

少代表团强调指出,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tilbe, tílburi, tilcoate, tildar, tilde, tildío, tildón, tile, tilia, tiliaceo,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

supervisión督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización控;control督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的务规定中至关重要的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合委员会的活动

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊拉克在不断与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边仍是预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是在没有司法何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指出,必须加强测、督和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tilla, tillado, tillandsia, tillar, tilma, tilo, tilosis, tiloso, tim-, tímalo,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante管的;seguridad安全;vigilar管;fiscalización检察;monitorización监控;control监督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保务规定中至关重要的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

过,伊拉克在监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是在没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

少代表团强调指出,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


timbre, timbre del teléfono, timbrófilo, timbrología, timbrólogo, timbusca, timectomía, timiama, tímidamente, timidez,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización;control监督, 管理, 制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全安全和安保部的务规定中至关重要的项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

做法似乎在没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某领域再次现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


timonear, timonel, timonera, timonero, Timor Oriental, timorato, timpa, timpánico, timpanitis, timpanizarse,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización监控;control监督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的务规定中至关重要的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊不断监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕某些领域再次出现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指出,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinajera, tinajero, tinajón, tinajueia, tinamú, tinapá, tinc-, tinca, tíncal, tincar,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

用户正在搜索


Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira, tira cómica, tirabala,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

用户正在搜索


tirada, tiradera, tiradero, tirado, tirador, tirafondo, tiragomas, tiraje, tirajo, tiralevitas,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización;control监督, 管理, 制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全安全和安保部的务规定中至关重要的项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

做法似乎在没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某领域再次现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización监控;control监督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

部的务规定中至的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不的事态发展,一些利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎在没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指出,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya, tirita, tiritaña,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización监控;control监督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全安全和安保部的务规定中至关重要的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,一些利比里亚人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎在没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为研究和监测项目

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指出,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiroide, tiroidectomía, tiroideo, tiroides, tiroidina, tiroiditis, tirolés, tirón, tirona, tironear,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,

f.

1.《ejercer, mantener; extremar; burlar» s.de vigilar.
2.警戒机构, 警戒措施.
3.警惕性.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
vigilia,  acecho,  control,  supervisión,  acechanza,  comprobación,  expectación,  observación,  seguimiento,  garlito

联想词
supervisión监督,检查;inspección检查,检验,视察,检验处;vigilante看管的;seguridad安全;vigilar看管;fiscalización检察;monitorización监控;control监督, 管理, 控制, 管制;guardia警戒,警卫,看管;protección保护;observación观察;

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的务规定中至关重要的一项内容

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利人成立了民团。

Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.

监测与权利联系起来将有助于促进问责过程。

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行的有效监督机制。

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

不过,伊拉克不断监测与核查之下没有这样做。

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告。

La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.

毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是没有司法监督何其他法律保障的情况下实施的。

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主要适用国家。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕某些领域再次出现主要强权中心主义。

La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.

秘书处承诺将对此进行更为密切的监测

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项以下称为研究和监测

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,这方面需要继续保持警惕。

Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.

不少代表团强调指出,必须加强监测、监督和监视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


tirulato, tirulo, tiruta, tisaje, tisana, tisanóptero, tisanurlforme, tisanuro, tiseras, tísico,

相似单词


vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen, vigilantemente, vigilar,