Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首的截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保的理由知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定的完成审判的期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的已完成项目的。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
的确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或终止的可能后果的讨论,必然引起中止或终止的方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方的意图,所提出的是关于终止的一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终和中
。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终的情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保的终或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终担保的理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定的完成审判的期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果妇已满14岁,终
妊娠时必须获得
妇本人的同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的已完成项目的报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
的确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中或终
的可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停对Air Transat的服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中或终
的可能后果的讨
,必然引起中
或终
的方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方的意图,所提出的是关于终的一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面数据表明了在医院终止怀孕
情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被
明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保终止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出完成并
一定意味着一项活动
终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它定加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度其他组织也在采用有偿离职
做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定完成审判
期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成区域许可证发放制度而言,仅提交了29%
已完成项目
报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了完成一些项目时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
确,据认为,条款
应该排除在某些情况下自动中止或终止
可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat
服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或终止可能后果
讨论,必然引起中止或终止
方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则直接涉及缔约方
意图,所提出
是关于终止
一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终和中
。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终怀孕的情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停核军备竞赛
现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保的终或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终担保的理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定的完成审判的期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇满14岁,终
妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的
完成项目的报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
际上,附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
的确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中或终
的可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停对Air Transat的服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中或终
的可能后果的讨论,必然引起中
或终
的方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方的意图,所提出的是关于终的一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面数据表明
在医院终止怀孕
情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未劳动合同里,终止日期
有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保终止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出完成并不一
意味着一项活动
终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度其他组织也在采用有偿离职
做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规完成审判
期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成区域许可证发放制度而言,仅提交
29%
已完成项目
报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏完成一些项目
时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中止或终止
可能
。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或终止可能后果
讨论,必然引起中止或终止
方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方意图,所提出
是关于终止
一般原则。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一定意味着一项活动的终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保的理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定的完成审判的期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的已完成项的报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了完成一些项的时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
的确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或终止的可能后果的讨论,必然引起中止或终止的方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方的意图,所提出的是关于终止的一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面数据表明了在医院终止怀孕
情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家动计划目前正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保终止或改变通知管理局
员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出并不一定意味着一项活动
终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色甚至宣布,它决定加速执
建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度其他组织也在采用有偿离职
做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定审判
期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已区域许可证发放制度而言,仅提交了29%
已
项目
报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了一些项目
时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中止或终止
可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或终止可能后果
讨论,必然引起中止或终止
方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方意图,所提出
是关于终止
一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并一定意味着一项活动的终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保的理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它定加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规定的完成审判的期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的已完成项目的报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
的确,据认为,条款应该排除在某些情况下自动
止或终止的可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对止或终止的可能后果的讨论,必然引
止或终止的方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则直接涉及缔约方的意图,所提出的是关于终止的一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分终止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时的劳动合同里,终止日期没有被指明。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正在最后稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期为一九九八年六月三十日。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并不一意味着一项活动的终止。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将终止担保的理由告知秘书长。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它加速执行建设隔离墙计划。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力于遵守安全理事会规的完成审判的期
。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对于业已完成的区域许可证发放制度而言,仅提交了29%的已完成项目的报告。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同终止。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
的确,据认为,条款不应该排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或终止的可能后果的讨论,必然引起中止或终止的方式问题。
El segundo principio general no se refiere explícitamente a la intención de las partes y postula un principio general de terminación (caducité).
第二项一般原则不直接涉及缔约方的意图,所提出的是关于终止的一般原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。