西语助手
  • 关闭

f.

1. 热切, 焦.
2. 忧虑, 焦虑.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以解的慌乱和焦虑,同样也有对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧虑, 焦虑.

  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

我们可是急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们他们的灾情深感焦虑与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难刻,当,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足这些期望而产的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球规模毁灭性武器、尤其是核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧, 焦.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾与同

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,达他们的悲伤、愤慨和示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,我们到,我们人类的团结可以被认为是同和道义帮助的最宝贵的达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性、低度自尊和失控也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想没有导致安全况恶化,但缓冲区的一些平民,而双方也示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧虑, 焦虑.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处理设施数量的预期增加(“钚济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所历的焦急和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧虑, 焦虑.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

我们可是急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许刻,当之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许,这对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足这些期望而产生的,许冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

用户正在搜索


, 泵房, 泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧虑, 焦虑.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

我们可是急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多刻,方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧虑, 焦虑.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 热切的;焦虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言短,快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之来的横向扩散危险的断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为同情和道义帮助的宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑因无法满足这些期望产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其对核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这积极的迹象,显示削减兵和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. 热切, 焦急.
2. 忧, 焦.

派生

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia,烦;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、恐惧和其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,

f.

1. , 急.
2. 忧虑, 虑.

派生
  • ansiar   tr. 渴望
  • ansia   f. 忧虑, 苦恼pl. 恶心
  • ansioso   adj. 的;虑的

近义词
desasosiego,  inquietud,  azoramiento,  desazón,  intranquilidad,  malestar,  angustia,  grave preocupación,  zozobra,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  emoción,  excitación,  impaciencia,  presentimiento,  reparo,  sufrimiento,  acaloramiento,  agitación nerviosa,  agonía,  animación,  aprensión,  desvelo,  dolor,  efervescencia,  enardecimiento,  entusiasmo,  exaltación,  fatiga,  fiebre,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofocación,  sospecha,  vehemencia,  desamparo,  descompostura,  expectación,  recelo,  tribulación,  disforia,  tarugo

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
angustia痛苦,苦恼,烦恼;nerviosismo神经紧张;estrés压力;depresión下陷;irritabilidad易怒;frustración失败;impaciencia不耐烦;desesperación绝望;pánico恐怖的;impotencia无力;euforia心情愉快,愉悦;

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们急坏

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、恐惧其他疾病折磨。

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感与同情。

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着以理解的慌乱虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安威胁使逃离科索沃梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩能落入恐怖分子其他人员手中的忧虑加重。

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)随之而来的横向扩危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的痛苦,我们感到,我们人类的团结以被认为是同情道义帮助的最宝贵的表达。

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性、低度自尊失控感也威胁到了家庭生活健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧忧虑都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的忧虑更加严重。

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansiedad 的西语例句

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad, ansina, ansiolítico, ansiosamente, ansioso,