- AA.EE.abr.
Ministerio de Asuntos Exteriores (西班牙)外交部
- cancillerm.
1.掌玺大臣.
2.(某些国家的)总理,政府首脑,
3.(罗马教廷的)首席官.
4.高级官员,部长,大臣.
5.外交部长.
6.(使领馆的)外交官员.
7.(大学里代表教皇或
- cancilleríaf.
1.canciller 的官职、公署、官邸.
2.(使领馆或外交机构的)办事处,办公室.
3.外交部,外事机构.
- ministerio部.
~ de Energía Eléctrica
电力部.
~ de Estado
国务部[即外交部].
~ de Ferrocarriles
铁道部.
~ de
- nombrar选派:
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.他被任命为外交部长.
- quai[法语词汇] m.
1. 码头.
2. 月台.
3. 河边街道, 沿河街道.
el Quai d'Orsay
凯道赛[法国巴黎塞纳河边的一条街名, 因外交部座落该处, 常用于指法国外交部
- 外交部长职务外交部长职务 cancillería www.frhelper.com 版 权 所 有
- arroyom.
1. 小溪, 溪流, 河沟.
2. 溪谷.
3. (街道上的) 车道.
4. 【转, 贬】街, 大街.
5. «sangre, lágrimas» 【转】大量:
Antes
- bocade lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。
a ~
口头上
a ~ de costal
无节制的
a ~ de invierno
初冬
a ~ de noche
傍晚
- C.(= calle)街,路
- callef.
1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:
Toda la ~lo sabe.
- carreraejercitarse en la ~ 练跑.
5. 径赛场,跑道.
6. 赛马场.
7. 路,街.
8. 路径,道路;(天体运行的)轨道.
9. 方法,方式,途径.
10. 人生;经历.
11. «
- continuacióná a ~ de la suya. 我们这条街紧接着你们那条街.
- corrercamino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.
11. 付, 付给:
- cuchillarlaf.
1. 制刀业.
2. 刀铺, 刀剪店; 磨刀店.
3. 刀铺街, 刀剪店街.
Es helper cop yright
- cuchilleríaf.
1. 制刀业.
2. 刀铺, 刀剪店; 磨刀店.
3. 刀铺街, 刀剪店街.
欧 路 软 件版 权 所 有
- cuidadom.
1. «tener, llevar, ir con, andar con; con, de» 小心,注意,仔细:
Ten ~ al cruzar la calle. 你过街的时候要
- darventana da a una calle. 我的窗户对着街.
La fachada principal del edificio da al Este. 楼房的正面朝东.
9. «a» (街道)通向(
- de frenteSigue de frente y tuerce a la derecha en la primera calle. 一直向前走,在第一条街右转。
3. 坦然地,坦率地
Dímelo de frente
- desembocardesemboca directamente en la plaza. 这条街直通广场.
4. «en» 【转】 导致, 引起, 以… 告终:
Las disputas de estos dos países
- despuéslista. 名单上我的名字在你之后.
A mitad de la calle hay una tienda y ~está mi casa. 街中间有一个商店,再过去就是我家.
2. 随后, 过后,
- enfilar fortaleza. 他们把炮对准了堡垒.
3.(风等)顺着(某一通道的方向)行进:
El viento enfilaba la calle . 风顺着街吹.
4.纫(针).
5.穿,
- equivocar你别把信装错了.
(也用作自复动词):~se en el precio 搞错价钱.
Me equivoqué de calle y no encontré la casa. 我走错了街,没有找着那座
- equivocarseprnl.
搞错,弄错
~se de autobús 乘错公车
Me equivoqué de calle y no encontré la casa. 我走错了街,没有找着那座房子.
- final cordón. 绳子头上有个结.
Mi casa está justamente al ~ de la calle. 我家就在街的尽头.
Se alistó en el ejército al ~
用户正在搜索
车辕,
车载电话,
车闸,
车站,
车照,
车辙,
车轴,
车座,
扯,
扯淡,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
彻底的失败,
彻底地,
彻底改变,
彻底失败,
彻骨,
彻头彻尾,
彻头彻尾地,
彻夜,
撤,
撤兵,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
撤消,
撤消的,
撤销,
撤销订单,
撤职,
撤资,
撤走守军,
澈,
嗔怪,
嗔怒,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,