有奖纠错
| 划词

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二以后,这四个遇难突然发现脚下腾,只得停下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est l’effet d’une voiture au galop qui s’arrête court.

等于一辆飞跑着的车子突然停下来一样。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Alors qu'il s'approchait de la sortie de la forêt, Mickaël s'arrêta soudain.

然而,当他们快要走出森林时,米哈伊尔突然停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Elle tapa Knapp dans la case désignée et s'interrompit soudain.

她在搜索框内输入克纳普的名字,突然停下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils poursuivirent leur chemin en silence, puis, alors qu'ils traversaient d'épais sous-bois, Firenze s'arrêta soudain.

他们默默地在树林间穿行,许久没有说话,哈利还以为费愿意再跟他说话了呢。然而,就在他们穿过一片特别茂密的树丛时,费突然停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un peu tout à coup, n'est-ce pas, on était obligé de s'arrêter, ça pour désaltérer l'automobile.

突然停下给汽车解解渴。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tandis qu'ils gravissaient un petit col de montagne, Cheng Xin s'était soudain arrêtée et penchée prudemment pour ramasser quelque chose sur le sol.

他们正在登一座小山,程心突然停下来,弯腰从石阶上小心翼翼地拿起了个什么东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Barbe Bleue avait déjà le bras en l'air, prêt à donner le premier coup de couteau lorsqu'on frappa à la porte si fort qu'il s'arrêta tout à coup.

蓝胡子已经举起刀,准备好向妻子砍第一刀,突然有人敲门,敲门声太大了,以至于蓝胡子突然停下了刀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接