有奖纠错
| 划词

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势危重

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住院和急救护理结合起来,并设立为危重病人服务门诊设

评价该例句:好评差评指正

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重病急救信息对儿童存和展而言至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有家庭关系危重病人。

评价该例句:好评差评指正

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医用药、减少了抗不合理使用现象;为乡村卫院配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Je pense à tous nos soignants à l'hôpital, qui auront les cas les plus graves à traiter mais aussi beaucoup d'urgences.

我想到所有在医院里的医护们需要照料最为危重的病例、应对众多紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le médecin se frottait le nez avec le doigt, un tic qui lui était sans doute habituel, en face des cas graves.

那老医生用手指抹着自己的鼻头,这也许是对病情危重的病常有的怪癖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : En France, le début des évacuations des patients les plus critiques des hôpitaux d'Ile de France.

SB:在法国,开始从法兰西岛医院疏散最危重的病

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux patients à Shanghai sont décédés, et celui qui se trouvait dans l'Anhui est hospitalisé dans un état critique à Nanjing, capitale du Jiangsu.

上海的两名患者均已死亡,安徽的一名患者在江苏省会南京住院,病情危重

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Chine s'efforcera de réduire le stock des biens immobiliers afin de stabiliser ce marché qui se trouve dans un état critique, a indiqué un communiqué publié lundi à l'issue d'une réunion importante sur la politique économique.

中国将努力减少房地产库存,以稳定危重市场,周一在一次重要的经济政策会议后发表声明说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接