有奖纠错
| 划词

Si l’un est vieux, l’autre est jeune.

一位是年老,另一位却是年轻

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当护士,照顾年老人。

评价该例句:好评差评指正

"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."

如果年轻人懂得,如果年老人能做.

评价该例句:好评差评指正

Sont écartés ceux qui sont trop vieux et ceux qui sont malades.

我们裁撤掉那些年老和生病

评价该例句:好评差评指正

Les gens migrent à un âge avancé pour diverses raisons.

年老人因各种不同原因而移徙。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'analphabétisme des femmes âgées restent élevés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,年老文盲妇女比率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! »

米尔斯,年老懦夫!!”

评价该例句:好评差评指正

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Venda, ce sont généralement les femmes âgées qui sont accusées de sorcellerie.

在文达,年老妇女更可能被指控附身者”。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre d'orphelins, souvent pris en charge par leurs grands-mères âgées, a également été soulignée.

还强调往往由年老祖母照看孤儿日益增多问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète particulièrement de la situation des femmes âgées dans les campagnes.

尤其令人关注是农村地区年老妇女状况。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老经济风险)自23岁生日起开始。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.

年老未婚妇女按风俗都同其他家庭成员共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont la responsabilité de s'occuper de leurs parents âgés ou infirmes.

子女有责任赡养其年老体弱父母。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.

产妇过分年轻或年老都有死亡危险。

评价该例句:好评差评指正

La machine militaire israélienne persiste à tuer maints civils palestiniens, y compris des vieillards, des femmes et des enfants.

以色列军事机器继续杀害数十名巴勒斯坦平民,包括年老妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因他愿意娶她而不要嫁妆。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires qui étaient invalides, inaptes à travailler de façon permanente pour des raisons médicales ou âgés, n'étaient pas touchés.

残疾、因医疗原因永久失业或年老领受人不受影响。

评价该例句:好评差评指正

Un villageois âgé était mort l'an dernier et avait été enterré dans le nouveau cimetière à la périphérie du village.

一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围一个新建墓地里。

评价该例句:好评差评指正

La Commission médicale examine les personnes retraitées si les troubles mentaux ou physiques ne sont pas liés au vieillissement.

医疗委员会还对超过退休年龄,而且其智力和体能下降与年老引起机体变化无关人进行检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Marius avait deux amis, un jeune, Courfeyrac, et un vieux, M. Mabeuf.

马吕斯有两个朋友,一个年轻,古费拉克,一个年老,马白夫先生。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela présage quelque événement grave ! » reprenait la vieille servante, hochant la tête.

“这说明有重大事件将要发生!”这个年老佣人又摇着头说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il haussa les épaules et écarta largement les mains comme pour dire que l'âge avait ses compensations.

他耸耸肩膀,摊开了两只手,似乎想说年老也有年老好处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et on dit en Bretagne que les anciens évitent toujours, à la nuit tombée, de s'approcher des lavoirs.

在布列塔尼,据说年老人还是,在夜幕降临时避开洗衣房。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Un éclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean.

冉阿让年老阴沉脸上闪过一道快乐光。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il est vrai que quelquefois, pendant la nuit, arrive le vieil intendant qui doit faire sa ronde.

当然喽,有时那年老宫殿管理人夜间到那里去,因为他得在那里守夜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vieillard de la Commission et le bourreau les suivaient.

后面是年老体弱委员会成员和行刑手麦克尼尔。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Arlette Azémar, la plus vieille agent de Paris.

阿莱特阿泽马尔是法国最年老经纪人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore, Macnair, Fudge et le vieux membre de la Commission retournaient au château.

邓布利多、麦克尼尔、福吉和委员会年老成员正向城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !

让我们瞧瞧因年老而颤抖人是怎样教育因害怕而颤抖

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les protéger de la dépendance car chacun a le droit à sa dignité face aux souffrances du grand âge.

保护他们免,因为面对年老痛苦,每个人都有权享有尊严。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ceux qui commençaient à vieillir avaient l’air jeune, tandis que quelque chose de mûr s’étendait sur le visage des jeunes.

那些不知老之将至人,看起来显得年轻,而年轻人脸上,却显出少年老神气。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les mâles âgés expérimentés occuperaient donc une place prépondérante dans le groupe, en guidant les plus jeunes, sur des distances parfois importantes.

因此,年老雄性大象在群体中扮演着重要角色,指导年轻大象,往往行进距离也很远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

C'est des patients âgés, fragiles, qui attendent longtemps dans des conditions qui ne sont pas acceptables.

这些患者都是年老体弱患者,他们在不可接条件下等待很长时间。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C’était un vieux sous-officier qu’on n’avait jamais vu rire, mais qui accomplissait fanatiquement tous les ordres de ses chefs, quels qu’ils fussent.

“义务”是一个年老上士,谁也从没有看见他笑过,但是上级派给他种种命令不管性质如何,他都出人意外地完成得毫无缺憾。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Je me fis tout petit quand soudain la grande et vieille Sebastiana se fraya un passage au milieu du cercle.

我把自己变得非常渺小,突然间,高大、年老塞巴斯蒂安娜从圆圈中间走了出来。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ceux qui commençaient à vieillir avaient l'air jeune, tandis que quelque chose de mûr s'étendait sur le visage des jeunes.

那些不知老之将至人,看起来显得年轻,而年轻人脸上,却显出少年老神气。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

La vieille dame et la jeune fille attendent l’été pour se retrouver et faire un voyage ensemble. L’hiver est triste à Paris, pour Lucienne.

年老女士和年轻女孩等着夏天去一起旅游。巴黎冬天对于Lucienne来说很凄凉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Le premier polisson venu laisse pousser sa barbe de bouc, se croit un drôle pour de vrai, et vous plante là les vieux parents.

随便一个小鬼也要留上一撮山羊胡子,自以为的的确确象个人样了,却把年老长辈丢下不管。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham expira et mourut, après une vieillesse heureuse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.

亚伯拉罕呼出一口气,死了,在快乐晚年,年老和充满日子之后,他从他子民那里被收集起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接