La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预谋凶杀为谋杀。
Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,这是一次有预谋行动。
Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.
炮击联合国在盖地是预谋行为。
Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
杀人案为谋杀,其中55%为预谋杀人。
Cela signifie qu'il y a planification et préméditation, et il importe de le souligner.
这里存在着策划与预谋,我想有必要强调这一点。
Est-ce un hasard de calendrier qu'aujourd'hui la même Assemblée parle culture de paix?
今天大会在讨论平文化,这是否是一种预谋巧合呢?
La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.
反复发生这些战争罪行示,它们是经过预谋协调行为。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极大犯罪行为,是有预谋罪恶行为。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星期一挫败了一项预谋携弹自杀爆炸行动。
Les circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.
从打击情况看来,这起行动是有预谋。
Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait dû être certain que son plan allait réussir.
如果杀人是有预谋,那么Tulyaganov本来应当肯定他计划会成功。
La Commission est convaincue que l'attaque était préméditée et qu'il ne s'agissait pas d'une cible de circonstance.
委员会相信,攻击是有预谋,而不是碰巧击中。
Des éléments donnent à penser que le déplacement forcé était une action délibérée et prévue de longue date.
有迹象表明,强迫流离失所是一项有预谋、有计划行动。
Selon l'auteur, cette « agression émotionnelle » de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有预谋地对他律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Selon l'auteur, cette «agression émotionnelle» de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。
Tout cela faisait partie d'une volonté délibérée d'affaiblir l'appui international apporté à la Géorgie et de préparer l'invasion.
这是蓄削弱国际社会对格鲁吉亚支持,是为入侵作准备预谋一部分。
Tout cela confirme qu'il s'agit d'un acte d'agression prémédité qui n'a rien à voir avec la légitime défense revendiquée.
这证实,这是一次预谋侵略行为,与所称自卫毫无关系。
Selon la Commission, il ressort clairement des témoignages que dans l'un et l'autre cas l'attaque d'envergure avait été planifiée.
委员会从证词中清楚看到,这两次攻击都是广泛有预谋。
Le seul élément nouveau concerne éventuellement les informations aujourd'hui confirmées sur les violences préméditées et leur planification.
如果我们今天听到任何新内容话,那可能就是现在已经得到证实有关事先预谋暴力以及这些暴力策划报导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon crime est atroce, et il fut prémédité.
的罪行是残忍的,而且是有预谋的。
Le fond de sa pensée, si j'ai bien compris, c'est que j'avais prémédité mon crime.
如果没有理解错的话,他的思想实质是杀人是有预谋的。
J'ai entendu «coupable de meurtre» . . . «préméditation» . . . «circonstances atténuantes» .
听见什么“杀人犯”,“预谋”,“可减轻罪行的情节”,等等。
Oh ! mon Dieu ! dit Morrel, je comprends tout alors, et cette scène était préméditée.
“看来,”莫雷尔说,“懂了,刚才这场争吵是有预谋的。”
J’ai tué ou du moins j’ai voulu donner la mort et avec préméditation, répétait-il chaque jour.
“杀了人,是想致人死命,而且有预谋,”次他都这样说。
A ce stade, les enquêteurs n'excluent pas la préméditation.
现,查人员不排除有预谋。
Il s'agissait d'un assassinat clairement prémédité, poursuit le communiqué.
声明继续说,这是一次明显有预谋的暗杀。
Les enquêteurs pensent que le meurtre pourrait avoir été prémédité.
查人员认为,这起谋杀案可能是有预谋的。
En fait, il avait déjà imaginé cette situation et il avait un plan.
事实上,他早就料到了这种情况,也有预谋。
Le bilan de cette attaque, qui pourrait être préméditée, est lourd.
这次袭击可能是有预谋的,造成的伤亡惨重。
Une enquête pour tentative d'homicide volontaire est ouverte par le parquet de Paris.
巴黎检察官办公室已就此案展开预谋杀人未遂的查。
Il semble avoir prémédité cette attaque, c'est-à-dire qu'il semble l'avoir préparée.
这一击,他似乎早有预谋,也就是说,他似乎早有准备。
Selon la police, cette ancienne élève de l'école visée hier avait prémédité son attaque.
据警方介绍,昨天遭到袭击的这名学校前学生是预谋袭击的。
Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.
- 如果预谋被接受,被指控的凶手将被判处无期徒刑。
Le parquet, lui, affirme que l'assassinat a été prémédité, c'est à dire planifié à l'avance.
控方,他说暗杀是有预谋的,也就是说是提前计划好的。
L'attaque a été " soigneusement planifiée, organisée et préméditée" , a annoncé la police.
警方称,这次袭击是“精心策划,有组织和有预谋的”。
Les attaques sont parfois préméditées, organisées, parfois, elles se déclenchent de façon beaucoup plus imprévue.
这些攻击有时是有预谋、有组织的,有时它们是以更出乎意料的方式触发的。
Le Premier ministre, J.Castex, a ensuite dénoncé " une agression cynique et préméditée de l'armée russe" dans son discours.
总理J. Castex随后在讲话中谴责" 俄罗斯军队的愤世嫉俗和有预谋的侵略" 。
Pour Kiev, il s'agit d'un « meurtre prémédité » , puisqu'un missile a précisément touché la chambre à coucher de ce couple.
对于基辅来说,这是一场“有预谋的谋杀”,因为一枚导弹准确地击中了这对夫妇的卧室。
Bien que sa fille n'eût jamais été au courant de la préméditation de son destin, elle se conduisait comme une complice enthousiaste.
虽然他的女儿从来没有意识到他命运的预谋,但她的行为举止就像一个热情的帮凶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释