有奖纠错
| 划词

Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.

中东经常账户出现,但是各出现因不同。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.

虽然金的精算估值呈现的数额下降。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première balance positive enregistrée depuis plus de 10 ans.

这是十年来第一次出现

评价该例句:好评差评指正

Les transferts courants ont également présenté une balance positive.

经常性转移支付也出现

评价该例句:好评差评指正

Le solde de la balance commerciale est positif et s'élève à 745 millions de dollars.

这一部门的外贸收支,计7.45亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Considérés ensemble, les pays émergents affichent un excédent de la balance des opérations courantes.

新兴经济体作为一个体,目前是经常账户

评价该例句:好评差评指正

Certains connaissent des excédents ou des déficits dans leur balance courante.

有些家的经常账户是,有些家是逆

评价该例句:好评差评指正

Sa balance commerciale est restée positive.

领土的贸易收支继续出现

评价该例句:好评差评指正

Sa balance commerciale demeurait positive.

领土的贸易收支继续出现

评价该例句:好评差评指正

Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.

同年,缅甸的贸易为15亿美元。

评价该例句:好评差评指正

C'est le contraire qui se passerait dans les pays excédentaires, et les déséquilibres extérieurs devraient donc s'atténuer.

而对于,则正好相反,应缩小对外失衡。

评价该例句:好评差评指正

Les balances commerciales chinoise et américaine ont vu se réduire pour l'une son excédent, pour l'autre son déficit.

与美之间的贸易平衡归根结底是一个为了他的,另一个为了他的逆

评价该例句:好评差评指正

Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.

随着贸易的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。

评价该例句:好评差评指正

Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.

这体现在可观的贸易和外汇储备不断增加之中。

评价该例句:好评差评指正

La charge des ajustements nécessaires devrait être partagée entre les grands pays excédentaires et les grands pays déficitaires.

主要的经济体和主要的逆家都应当作出必要的调

评价该例句:好评差评指正

M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.

Alim先生(孟加拉)问,贸易家与贸易逆经济体之间的距产生了哪些全球影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.

除贸易之外,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。

评价该例句:好评差评指正

En Inde et au Pakistan, l'apport de ressources étrangères s'est traduit par un excédent de la balance des opérations courantes.

外资流入增多使印度和巴斯坦际收支经常账户出现了

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口的贸易超过石油进口的贸易逆

评价该例句:好评差评指正

Le montant des dépenses ayant été maintenu au-dessous du montant des contributions recouvrées, la trésorerie a constamment affiché un solde excédentaire.

由于支出水平保持在实收率以下,现金流量始终呈现为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lenglet-Co and You

Il compte sur l'Allemagne, l'Italie, qui elles sont largement excédentaires avec les États-Unis.

他寄希望于德国和, 这两个国家对美国拥有顺差

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

L'excédent commercial a augmenté de 40,2% à 393,22 milliards de yuans, a indiqué l'Administration générale des douanes (AGD).

海关总署(AGD)表示,顺差增长40.2%至3932.2亿元人民币。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Mais voilà ce que ne supporte pas Donald Trump : un excédent commercial allemand de 80 milliards.

但唐纳德·特朗普无法容忍的是德国800亿欧元的顺差

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La balance commerciale allemande a depuis 30 ans accumulé des excédents grâce, notamment, à leurs voitures de qualité, la fameuse " Deutsche Qualitat" .

德国的易平衡已经连续 30 年保持顺差,这要归功于他的优质汽车著名的“Deutsche Qualitat”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La France a affiché des excédents commerciaux dans les secteurs de l'aéronautique, 23 milliards, les vins et spiritueux, 16 milliards, et les parfums et cosmétiques, 15 milliards.

法国航空业顺差230亿欧元,葡萄酒和烈酒顺差160亿欧元,香水和化妆品顺差150亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Quand on regarde le chiffre global des échanges entre États-Unis et Europe, il y avait en 2023 un excédent européen de 150 milliards d'euros pour les biens.

一下美国和欧洲之间的易总体数据时,2023 年欧洲的商品顺差为 1500 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Au deuxième trimestre, le compte courant du pays, qui reflète le commerce extérieur de la Chine avec ses partenaires, a maintenu un excédent de 48,2 milliards de dollars.

第二季度,反映中国与合作伙伴对外易的国家经常账户,保持顺差482亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Selon les données pour les six premiers mois de l'année, l'excédent du compte courant a atteint 95,7 milliards de dollars, et celui du compte de capital et financier,107,8 milliards de dollars.

根据今年前六个月的数据,经常账户顺差达到957亿美元,,资本和金融账户顺差1078亿美元。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1984, avec les industries de transformation agricoles et alimentaires, elle a permis, grâce à un solde commercial positif d’une trentaine de milliards de francs, de régler la facture des importations françaises de pétrole.

1984年,法国的农产品和食品加工业,实现了300多亿法郎的顺差,使法国能支付其石油进口的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le compte de capital et financier de la Chine a enregistré un déficit au deuxième trimestre, contre un excédent au premier trimestre, selon les données publiées mercredi par l'Administration nationale des Changes.

根据国家外汇管理局周三公布的数据,中国资本和金融账户在第二季度出现逆差,低于第一季度的顺差,。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接