Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它根可以修土壤,留住和净化,捕捉污染物。
Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.
,这是实施先进技术解决方案来处理污和污泥,同时它有助于恢。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石油钻研探,净化,化工炼油等行业。
J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.
我公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越纯正。
Centrale de climatisation, chaudière, traitement de l'eau des sociétés de technologie et de la sécurité dimension.
中央空调、锅炉、处理和维保技术企业。
Ils devraient surveiller la qualité de l'eau dans les réserves d'eau et les systèmes de distribution.
各国应监测库和供系统中。
En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.
通过持续观察研究一些鱼类迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地变化。
Les coupures sont très fréquentes, et c'est pourquoi la qualité de l'eau ne peut satisfaire aux normes internationales.
供系统经常破裂,因此达不到国际标准。
Les directives de la Sous-Commission indiquent également que l'eau doit être de qualité acceptable sur le plan culturel.
小组委员会准则也指出,必须达到文化传统上可接受程度。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到,很差,会导致寄生虫疾病。
En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.
锡尔和阿姆这两条重要河流下游低劣,在健康方面造成了严重负面后果。
Des problèmes sont aussi posés en ce qui concerne la qualité de l'eau (forte salinisation, pollution) dans de nombreuses localités.
许多地方也存在问题(高盐度、污染)。
Il est indispensable d'améliorer les politiques nationales et la coopération régionale dans le but ultime d'améliorer la qualité de l'eau.
必须改进国家政策,加强区域合作,从而最终改进。
Le Service de l'hygiène du milieu garantit à toute la population l'accès à une eau salubre dont il contrôle la qualité.
环境卫生事务处保障全体居民均可获得安全用并负责监测。
En soutenant activement cette pratique agricole, vous agissez en faveur de la reconquête de la qualité de l’eau, des sols et de l’air.
积极支持农业做法,你行为,恢,土壤和空气。
La surveillance de la qualité de l'eau se poursuit dans les 17 SILAIS et le réseau de production et distribution de chlore est renforcé.
在17个地方综合医疗系统开展了监测活动,目前正在加强氯生产和经销网。
La plus grande partie de l'eau de boisson en Lettonie provient de courants souterrains, où la qualité de l'eau est bonne et invariable.
拉脱维亚绝大多数饮用都取地下,良好稳定。
Les habitants de la bande de Gaza souffrent de diarrhée et de malnutrition en raison de la mauvaise qualité de l'eau et des aliments.
在加沙地带,由于和食品量没有保证,造成腹泻和营养不良。
Par ailleurs, notre gouvernement a mis en place une réglementation relative à la qualité de l'eau afin de garantir une eau salubre pour tous.
此外,我国政府还出台了控制条例,以确保清洁饮。
La meilleure qualité chimique de l'eau de boisson est constatée dans le secteur de Riga, et la plus mauvaise dans le district de Rezekne.
里加地区饮用最好,涅日克内地区最差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.
确实,这已经被蓝色旗帜标注,这标志着这地方水质优良。
Les larves ne sont pas indispensable à la qualité de l'eau.
蚊子幼虫对水质也不是必需的。
On retourne au studio et on fait les analyses.
回到工作室,我们开始分析水质。
Puis après, on rentre dans les critères qui sont un peu meilleurs.
接下来,我们进入了水质稍微好一的标准。
On conseille aux baigneurs d'aller sur ces plages-là, il n'y a aucun souci.
我们建议游客可以去这,那的水质没有问题。
C'est une eau qui est vraiment très limpide et qui est calcaire.
这是一条水质非常清澈的河流,富含钙质。
On voit donc qu'au-delà de 1800 UFC pour 100 ml, on est sur un taux mauvais.
我们看到,如果超过1800个菌落形成单位(UFC)每100毫升,水质就不好。
Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.
这一阶段之后是最后一个阶段,确保水质完美。
Le Guiers mort est reconnu pour la très bonne qualité de ses eaux, c'est un véritable corridor biologique.
Guiers Mort河因其水质非常优良而闻名,它是一条真正的生物走廊。
L’écrevisse à pattes blanches est une espèce qui nous permet de connaître la qualité de l’eau.
龙虾是一种让我们了解水质的物种。
On est dans les plages parfaitement en bon état.
在这地方,的水质状况非常好。
Si vous voulez en apprendre plus sur la filtration de l'eau, je vous ai écrit un article juste là.
若您想深入了解水质过滤知识,我已准备好专题文章(链接见评论区)。
Et c'est un poil plus strict, avec notamment un taux mauvais à partir de 1000 UFC pour 100 ml.
这标准稍微严格一,特别是超过1000个菌落形成单位(UFC)每100毫升,水质就是差的。
C'est la raison pour laquelle la qualité de votre eau va avoir un impact majeur sur le résultat en tasse.
这就是为什么水质会直接影响咖啡的风味。
Ils ont même une carte qui répertorie un max de plages avec leurs qualités, des classements, etc.
他们甚至有一张地图,列出了很多及其水质、排名等。
À partir de 1800 et au-dessus donc.
从1800开始,水质就不好。
Un procédé gourmand en énergie, car les plantes aquatiques censées purifier l'eau ne suffisent pas.
这是一个耗能巨大的过程,因为被认为能够净化水质的植物并不足够。
Oui, Stéphane, c'est ce qui expliquerait la mauvaise qualité de l'eau depuis quelques semaines.
是的,Stéphane, 这可以解释几周来水质不佳的原因。
Caroline Sinz et Alexis Fischer ont testé l'eau de la Seine pour nous en avant-première.
Caroline Sinz和Alexis Fischer提前为我们测试了塞纳河的水质。
Par temps sec, la qualité de l'eau est bonne.
- 天气干燥时,水质良好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释