有奖纠错
| 划词

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快

评价该例句:好评差评指正

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

后要从玩具中取出。

评价该例句:好评差评指正

Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.

在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气。——《明年今日》,林夕。

评价该例句:好评差评指正

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他所有可资利的国内救措施。

评价该例句:好评差评指正

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称经对国内救办法援无遗。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他现有的国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为国内救措施。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内救办法

评价该例句:好评差评指正

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,来文人重申,她一切现有的国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.

4 两名提交人声称他们经耗所有国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他国内救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧牧场的草

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.

名单上的人都之后主席可宣布辩论结束。

评价该例句:好评差评指正

Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.

生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭山穷水的地步。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.

最后,他无遗向他开放的一切法律救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象不复存在提交人应努力寻求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.

因此,提交人宣称无遗一切国内救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytolacca, phytolaque, phytolite, phytolithe, phytologie, phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie, phytoparasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Je sais très bien que tu as épuisé tes réserves.

很清楚你已经没有克拉

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et toute cette énergie! Je suis épuisé!

花光所有精力!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

On dirait que la Lumière Céleste t’a épuisé !

貌似你筋疲力竭!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je rentrais, j'étais un peu épuisée émotionnellement parce que je n'étais pas à l'aise.

回到家,会有点精疲力尽,因为觉得不自在。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Vous vous sentez épuisé par le travail à la nuit tombante?

当夜晚来临时,工作使你很疲惫

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je suis vraiment très fatigué, je suis épuisé.

非常筋疲力尽

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon, je les ai épuisés mes gars, mais c'était pas pour rien.

是把他们,但这绝对值得。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais arrêter ici cette vidéo, parce que je suis épuisée.

在这里就要结束这个视频,因为

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Rien de raconter l'itinéraire, je suis complètement épuisé.

关于行程没什么可说已经

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh! Le pauvre dromadaire est épuisé, que faire?

噢!可怜单峰骆驼!他已经筋疲力尽怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après de longs mois, Sekhmet rentre enfin, épuisé mais fier.

经过漫长几个月,塞赫美特终于回来,她疲惫不堪,但很自豪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il fallait causer du positif, après avoir épuisé tout l’idéal.

理想以后,必须谈论到实际。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋疲力尽却迅速把疲倦抛在脑后。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez épuisé toutes vos ressources ?

“你在各方面都搜尽吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Je suis certain que ta mère t'a épuisé. Tu aurais pu me laisser un message.

想你母亲一定把你烦死你早该给发条信息。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsque sa somme de patience fut épuisée, il appela le valet de chambre.

他终于耐不住,吩咐他仆人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée.

在48小时以后,储气就会耗光

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après deux heures d’un travail énergique, Ned Land rentra épuisé.

经过两个小时奋战,尼德·兰精疲力尽地回来

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu l'impression d'être épuisé par la vie sociale ces derniers temps?

你是否觉得最近社交生活筋疲力尽

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu te sens continuellement épuisé.

第五,你总是感到精疲力竭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接