Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜的对照。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
Après ces événements, elle a souffert de dépression et a commencé à se cacher.
过这些事件后,她得了抑郁症,藏匿了起。
Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.
所造成的心理创伤可能会产生抑郁等心理健康问题。
Selon la source, Ahmet Muhammad Ibrahim aurait beaucoup maigri et souffrirait de dépression.
根据提交人提供的资料,Ahmet Muhammad Ibrahim体重锐减并患有忧郁症。
Les taux élevés de dépression sont le signe des répercussions de ces politiques sur la santé.
高抑郁症患者人了这一政策的严重后果。
Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.
女性患眠和抑郁症的也较多。
La dépression a-t-elle été liée à la ménopause dans certains de ces cas?
这些妇女是否患有忧郁症、在这些忧郁症患者中,是否有任何病例与更年期有关?
La dépression et le suicide devenaient endémiques chez les enfants et les adolescents.
精神压抑症和自杀在儿童和青年中也变得相当普遍。
Vingt-six pour cent des femmes et 15 % des hommes souffrent de dépression.
的女性和15%的男性患有抑郁症。
Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.
上述两个项目的目的都在于预防抑郁和由此引起的自杀行为。
Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.
女儿死去后,提交人完全陷入严重的忧郁症中。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表可能在伊拉克使用了油气炸弹。
Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.
目前我们面临大萧条以最严重的一次济危机。
Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.
妇女也可能患上与其生殖生活模式有关的多重抑郁症。
La dépression dans l'ensemble est censée être commune chez les femmes.
总的,据认为抑郁症在妇女当中比较普遍。
Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !
自打1930济大萧条以后,德国从未组织过此类业务援助行动。
Le plancher présente une légère dépression.
地板有点下陷了。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实是影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !
为了我们可以安息!为了我们不再沮丧!
Ça veut dire que pendant un an, j'étais en dépression.
这味着,在这年间我都处于抑郁状态。
Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.
他经历了抑郁症发作,变得更加孤独。
J'étais presque satisfait mais alors arriva une nouvelle période de dépression.
我感到挺,但就在那时,新轮沮丧期到来了。
La version la plus faible d'un cyclone tropical s'appelle une dépression tropicale.
热带气旋最弱版本称为热带低压。
Quand la vapeur s'échappe de la coque une dépression se forme à l'intérieur du grain.
当水蒸气从玉壳中释放出来时,玉粒内部压力变小。
C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.
瓶内压力是这声音来源。
À cause des grandes marées pour la première et de fortes dépressions pour le second.
因为第区潮水很高,第二区潮水很强。
Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.
它讲述了孤独、悲伤、悲观和酒醉。
Exactement, ils passèrent par des alternances d'excitation et de dépression.
确切说,他们经历了兴奋与沮丧交替心路历程。
Une pratique régulière permet de réduire les troubles de l'anxiété et les dépressions légères.
经常锻炼有助于减少焦虑和轻度抑郁。
Mais avec la dépression, ce n'est pas si facile.
但抑郁症并不是那么容易。
La dépression te fait perdre ta passion pour la vie.
抑郁让你对生活失去热情。
Si tu souffres ou as souffert de dépression, laisse-nous un commentaire ci-dessous sur ton expérience.
如果你忍受或者忍受过抑郁,请在下面评论里分享你故事。
La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.
抑郁和懒惰有很多共同点。
Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.
以下是懒惰和抑郁之间区别。
La grande dépression de 1929 frappe Ole, qui fait faillite.
1929 年大萧条打击了奥利,导致他破产。
Reeves sombre dans une dépression peut-être accentuée par le contexte politique.
里夫斯陷入了抑郁之中,也许是当时政治环境加剧了这种情绪。
Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.
但在大萧条期间,它也成为农民和牧工服装。
La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.
低压气旋在将近早上5点时经由科西嘉省离开法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释