有奖纠错
| 划词

A combien s’eleve le capital de votre compagnie?

您的的资产可以达到多少

评价该例句:好评差评指正

Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?

工作多少年了?

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长段路程。

评价该例句:好评差评指正

'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.

天下无不散的筵席

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou-Na vêtements est une compagnie professionnelle de dames.

广州君娜服装司是专业的女装

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

单独人比忍受他的陪伴要好

评价该例句:好评差评指正

Il est affecté à la première compagnie de génie civil.

他被编工兵连。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille dans une compagnie japonaise près de chez moi.

个离很近的日本司工作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

两个国通过全球的代理进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Je pense offrir un animal de compagnie à Pascal pour son anniversaire.

我想给帕斯卡尔买只宠物作为他的生日礼物。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

决定遭到了来自欧盟以外国的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

司下设三个子司,分别经经销。

评价该例句:好评差评指正

FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.

方小可渴望周末有人身边陪伴小于希望可以安安静静地享受单身生活。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所航空司(确认情况)。

评价该例句:好评差评指正

Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.

你开是内行洗衣服可是外行。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les postes que vous avez occupés dans cette compagnie depuis vous y travaillez?

从您开始工作,您都做过哪些职位?

评价该例句:好评差评指正

La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.

孤独对作来说是深情的,正是它的陪伴下,他们找到了幸福的本质。

评价该例句:好评差评指正

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们的食堂很干净 。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagnie commence à 9h du matin.

每天早上9点上班。

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求该作出赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地道法语短句

Je pense que je vais devoir vous fausser compagnie.

我想我今晚不能奉陪了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁坐着他的妻子,Germaine。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La télé, c'est ma compagnie et ma distraction.

电视我的陪伴和消遣。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.

宁愿跟动物混也不与人相

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.

照明黑暗的影厅对公司来说非常昂贵

评价该例句:好评差评指正
Envol有电台2018

Tu as de nouveau envie de travailler pour cette compagnie?

你想再到这间公司工作吗

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry partit donc en compagnie de Malefoy et de Crockdur.

和马尔福、牙牙一起朝禁林中心走去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary dîna en compagnie des enfants dans une atmosphère étouffée.

在一片安静的氛围中,玛丽陪孩子们吃了晚饭。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et maintenant on vous laisse en bonne compagnie du bêtisier.

现在我们会给你们留一些好伙伴的花絮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi vous craignez que ce feu ne nous annonce mauvaise compagnie ?

“那么,你认为这一片火光等于说有不速之客在岛上吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Partager un repas en bonne compagnie est toujours un plaisir !

在好伙伴陪伴下共享美食总一件令人愉快的事!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne veux pas de compagnie, je veux juste un sandwich.

我不想有人我只想吃三明治。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a vingt ans, il a servi dans ma compagnie.

二十多年前,他曾连里的一名战士

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.

这些公司提供的价格比大公司便宜得多

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après sa défaite, Rungnir accepte de boire un verre en compagnie des dieux.

失败后,昆古尼尔同意与众神共饮一杯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On y est bien, disait-il, et puis on est en bonne compagnie.

" 那里很舒服," 他说," 而且去那里就餐的都不错"

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.

这些动物在它们的同类动物的陪伴下生活了几个月。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1950, il dépose la marque Bateaux-mouches et crée la compagnie des bateaux-mouches.

1950年,他注册了“Bateaux-mouches”商标,并创建了“bateaux-mouches”公司

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲亿万富翁,他一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接