Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。
Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.
父亲努力想改善物质条件。
Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.
身体条件没有什么问题。
Je resterai, mais à une condition, dit le sénéchal.
可以留下,但有一个条件。
Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.
用于条件式中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。
Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如何看待魁北克的生活条件?
Entreprises espoir de visiter l'usine, nous vous offrons une variété de commodité.
希望各公司来,将为您提供各种便利的条件。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲的财产。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。
Il a une condition de vie très stressante.
他的生活条件很紧张。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客性的先决条件吗?
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不可少的条件。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该房地理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。
Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.
而对小女孩来说,这种无条件的爱则会献给爸爸。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.
某种程度上物质条件的限制对夫妻们犹豫不孩子起了很大影响。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不。
Quelles sont les conditions de vente ?
销售条件都有哪些?
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些不平等。
Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.
我在法国的时候,没有相同的条件。
Deuxième condition, c'est que l'électricité qu'on utilise pour la faire rouler soit une électricité décarbonée.
第二个条件是,我们使用的电力是无碳电力。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们的任务至关重,是在我可衡量其复杂性的条件下执行的。
Je pense que oui, mais sous certaines conditions.
我想是的,但是是在某些条件下。
La deuxième condition, c'est de vous concentrer sur le sens de ce que vous écoutez.
第二个条件是专注于你所听内容的意思。
Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.
为此,你可以用条件式进行假设。
Mais quand vous le portez les gens se disent que vous êtes à l'aise financièrement.
但当你背那个包时,人们觉得你经济条件很好。
Il est hors de question de continuer dans ces conditions.
绝对不可能在这样的条件下继工作。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利的条件下开始自己的事业。
Les policiers font un métier difficile dans des conditions qui sont loin d'être idéales.
警察在很不理想的条件下艰难地工作。
Mais les conditions de voyage ne sont pas les mêmes.
但旅行的条件不一样。
Donc, tout est de bonne condition pour nous pour l’enseignement.
所以,对于我们和教学,这都是好的条件。
C'est la première fois que j'assiste à des défilés dans ce genre de conditions.
这是我第一次在这种条件下参加时装秀。
Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.
经过全国人民的努力,人民生活条件不断改善。
Faut qu'il fasse sa première photo absolument D'accord.
应该无条件先给他拍第一张照片。好吧。
En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.
事实上,当地政府努力维高水平的卫生条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释